Glossary entry

Polish term or phrase:

koń szlachetnej półkrwi

English translation:

Polish Half Bred Horse

Added to glossary by Karolina Kogut
Nov 27, 2010 12:00
13 yrs ago
4 viewers *
Polish term

koń szlachetnej półkrwi

Polish to English Other Livestock / Animal Husbandry horses
Pytanie dla osób znających się na koniach.

Tutaj trochę informacji: http://pl.euroanimal.eu/Koń_szlachetnej_półkrwi

Kontekst: "Gospodarstwo agroturystyczne X posiada trzy konie: fryzyjskiego, wielkopolskiego i szlachetnej półkrwi."

Discussion

Karolina Kogut (asker) Nov 28, 2010:
Szczerze mówiąc też nie bardzo podoba mi się to określenie, ale skoro "koniarze" przyjęli je za oficjalne, cóż można zrobić? Dziękuję za wszystkie wyczerpujące informacje, na pewno przydadzą mi się w przyszłości - ostatnio dostaję dużo tekstów związanych z końmi.
Iwona Szymaniak Nov 28, 2010:
Również chciałam podziękować Kasi za ciekawą i merytoryczną dyskusję. Nie uważam, aby przyjęta nazwa dobrze oddawała istotę tej tworzącej się rasy, ale nie to jest przedmiotem dyskusji. Jeśli Związek taką nazwę przyjął, to nie ma sensu (a może jest?) tego zmieniać. Nazwa jest moim zdaniem niefortunna, bo używa generic term do opisania czegoś specific i cała "szlachetność" i piękno tych koni w tym terminie umyka bezpowrotnie. Jeśli chodzi o warmbloody, to chodziło mi raczej o kontekst historyczny i powstawanie różnorodnych ras, a u początku właśnie było krzyżowanie coldów z hotami. Wszytko to jest przecież znacznie bardziej skomplikowane, bo np. rasę małopolską tworzono nie tylko z różnych ras, ale również z różnych linii jak np. Furioso czy Przedswit, które same później stawaly się rasami. To jest złożony temat, na pewno nie na 1200 znaków. Polish warmblood nie wydał mi się dobrym określeniem, bo koń wielkopolski i małopolski to też w angielskiej nomenklaturze są Polish warmblood breeds, podobnie jak inne rasy tworzone przez dolew krwi arabskiej, angielskiej czy anglo-arabskiej. Genetycznie rzecz biorąc, żadna z tych ras już dawno nie jest halfbred (50:50), ale tak utarło się je nazywać.
Katarzyna Kulikowska Nov 27, 2010:
link podany przez askera jest niestety bardzo słabej jakości, z błędami merytorycznymi
Katarzyna Kulikowska Nov 27, 2010:
drugi podany przez Iwonę link, w którym występuje fraza "Thoroughbred Half-Bred Registry" dotyczy rasy TB, a nie thoroughbred z małej litery

Szlachetna półkrew: rasa, czy też nie
Skoro Polski Związek Hodowców Koni (instytucja nadrzędna w sprawach hodowlanych w Polsce) uznaje sp za rasę, to chyba nie ma o czym dyskutować:
http://www.pzhk.pl/ksiegi/ksiegi1/index.php

ciepłota krwi, czyli warmblood:
jak już pisałam, WB NIE powstają ze skrzyżowania hot blood z cold blood. http://en.wikipedia.org/wiki/Warmblood - bardzo rzetelny artykuł
Katarzyna Kulikowska Nov 27, 2010:
folbluty/fulbluty:
IwonoSz, naprawdę daleko mi do zaciekłości, ale linki podane przez Ciebie w googlu na poparcie oboczności fulbluta są słabe - głównie strony adopcyjne, fotoblogi, itp (oraz strona golejewka napisana bardzo słabym angielskim).

thoroughbred half-bred:
zakładam, że chodziło Ci o definicję nr 2, która mówi, że thoroughbred jako adj znaczy "bred from the best blood through a long line". według mojej logiki wyklucza się to z half-bred. jak masz best blood tylko z jednej strony, to masz half-bred, a nie thoroughbred. Może wystąpić zbitek half-TB, który oznacza jednego rodzica TB (folbluta), a drugiego innej, dowolnej rasy.

cdn...

Proposed translations

-1
5 hrs
Selected

Polish warmblood

tylko i wyłącznie tak!!!
słowo koniarza :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-11-27 19:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Bardzo dokładnie rzecz ujmując, WB (warmblood) to każdy koń szlachetny, każdej współczesnej rasy, z wyjątkiem arabów i folblutów, ponieważ są to rasy "wyjściowe", na bazie których powstały wszystkie pozostałe rasy koni w typie szlachetnym (w odróżnieniu od zimnokrwistych - pociągowych i prymitywnych - kuców). w Polsce są cztery rasy szlachetne: wlkp (wielkopolskie obejmujące również trakeny), młp (małopolskie), śl (śląskie) i SP (szlachetna półkrew). dwie pierwsze rasy znane są już od dawna, natomiast SP to stosunkowo niedawno założona księga, dla wszelkich mieszanek koni szlachetnych (i polskich i zagranicznych). I spośród ras polskich, właśnie SP-ki najczęściej startują w zawodach zagranicznych/międzynarodowych, gdzie występują jako Polish warmblood właśnie.
dla wytrwałych i dociekliwych polecam http://re-volta.pl/forum/index.php?topic=92.60 to tylko forum dyskusyjne, ale daje pewne pojęcie o sprawie

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-11-27 19:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

SP jako rasa nie doczekała się oficjalnej nazwy w języku angielskim. Na zawodach (bo właśnie tej rasy konie najczęściej z ras polskich startują w międzynarodowych zawodach) występuje najczęściej jako Polish Warmblood właśnie. zgadza się, że konie wlkp też są warmbloods w sensie typu konia, ale dla zagranicznego czytelnika moim skromnym zdaniem takie określenie rasy będzie czytelniejsze, niż np. "and two Polish warmblood horses: Wielkopolski and SP".

Jeśli Asker sobie życzy, chętnie jeszcze powyjaśniam ;)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-11-27 20:12:29 GMT)
--------------------------------------------------

KOREKTA! mimo weekendowego wieczoru udało mi się dopaść eksperta - doświadczonego hodowcę i działacza w tej materii, który odświeżył moje wiadomości.

od niedawna (odkąd PZHK stał się członkiem WBFSH) rasa SP ma swoją oficjalną angielską nazwę! już nie jest to wcześniej używany Polish Warmblood, tylko POLISH HALF BRED HORSE

jeszcze słabo się googla, ale oficjalnie tak przyjęto http://www.wbfsh.org/?GB/Members.aspx (studbook for Polish Half Bred Horses)

Dziękuję IwonieSz za zmotywowanie mnie do tak gruntownego pokopania po temacie :)
Note from asker:
Czy Polish warmblood to nie to samo co Wielkopolski? Google znajduje je jakoś podejrzanie blisko siebie. Ale ja koniarzem nie jestem, a Google to nie wyrocznia ;-)
Dzięki, to mnie przekonuje. Cóż za wyczerpująca odpowiedź :)
Peer comment(s):

disagree Iwona Szymaniak : warmblood to krzyżowanie hot blood z cold blood, a tu chodzi o konie ras warmblood krzyżowane z hot blood, dlatego jest to co innegokonie ras szlachetnych, gorącokrwistych np. rasy małopolskiej, wielkopolskiej
31 mins
otóż nie. warmblood to wszystkie konie szlachetne z wyjątkiem krwi pełnej i czystej, bez domieszki zimnokrwistych. A jak warmblooda zmieszać z TB, to nadal jest warmblood, tylko bardziej zaawansowany w krew.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Absolutnie należy się najwyższa liczba punktów :)"
-1
3 mins

noble half-bred horse

MSZ :-)

R.
Note from asker:
Dzięki. Jeśli się nikt inny nie odezwie, będzie nagroda :)
Peer comment(s):

disagree Katarzyna Kulikowska : to tłumaczenie dosłowne, nijak nie przystające do nazwy rasy (szlachetna półkrew to tak zwane SP, czyli rasa właśnie, choć bardzo zróżnicowana w typie)
5 hrs
neutral Iwona Szymaniak : Sp nie jest w rasą w pełnym znaczeniu tego słowa, choć proawdzi się dla nich księgę standą
6 hrs
Something went wrong...
-1
40 mins

thoroughbred half-bred horse

I tak może być, tylko właśnie małą literą, bo wielką to koń pełnej krwi angielkskiej, zwany fulblutem

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2010-11-27 13:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

nie, nie wykluczają się

--------------------------------------------------
Note added at   6 godz. (2010-11-27 18:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

Gdyby KK zechciała dokładnie przeczytać, to doczytałaby się mojej uwagi o pisowni małą literą, która w tym wypadku nie odnosi się do rasy TB.
Wśród koniarzy właśnie utarła się oboczność fulblut, choć folblut jest bardziej prawidłowy, ale moja wiedza pochodzi z wiodących polskich stadnin koni i tak tam się mówi. Potwierdzeniem są strony koniarskie: http://www.google.pl/search?aq=f&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=...
Warmblood nijak nie może być szlachetną półkrwią, bo szlachetna półkrew to krzyżowanie koni ras gorącokrwistych głównie z pełną krwią angielską (również gorącokrwistą). Warmblood to hot + cold bloods.
Że się nie wyklucza: http://tinyurl.com/38nle9l

Żeby wiedzieć, że thoroughbred to nie tylko nazwa rasy koni, lecz określenie czystości, szlachetności rasy: http://www.merriam-webster.com/dictionary/thoroughbred
Note from asker:
Czy te dwa słowa - "thoroughbred" i "half-bred" nie wykluczają się? "Thoroughbred" to chyba koń pełnej krwi.
Peer comment(s):

disagree Katarzyna Kulikowska : thoroughbred, czyli TB = pełna krew = folblut (a nie fulblut). Koń może być jeszcze pure bred, czyli czystej krwi, czyli arab. Zaciekawiło mnie, że tb i halfbred miały by się nie wykluczać. Można prosić o źodła?
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search