Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Rationale
French translation:
justification
Added to glossary by
Mohamed Mehenoun
Oct 29, 2010 21:03
13 yrs ago
4 viewers *
English term
Rationale
English to French
Tech/Engineering
Medical (general)
Bonjour,
Il s'agit d'une étude médicale...Je l'ai traduis par "justification raisonnée" mais je pense qu'il y a sûrement un terme technique utilisé dans ce type de document.
Merci
Cordialement,
Moh
1.2 Rationale
While for the age group of malnourished children 6 – 59 months major advances have been made during the past ten years, little research has focused on infants under the age of 6 months. There are no defined standards of care for this age group (Kerac et al, 2010).
Il s'agit d'une étude médicale...Je l'ai traduis par "justification raisonnée" mais je pense qu'il y a sûrement un terme technique utilisé dans ce type de document.
Merci
Cordialement,
Moh
1.2 Rationale
While for the age group of malnourished children 6 – 59 months major advances have been made during the past ten years, little research has focused on infants under the age of 6 months. There are no defined standards of care for this age group (Kerac et al, 2010).
Proposed translations
(French)
5 +5 | justification | Veronique Parente |
4 | rationnel | Madeleine Chevassus |
4 | motivation/motif | Germaine |
4 | raisonnement | Marguerite Storm |
Proposed translations
+5
3 hrs
Selected
justification
Simplement. Bien traduit pour l'intitulé de ce paragraphe quand il s'agit d'un essai clinique
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
16 mins
rationnel
En fait il introduit par là tout ce qui suit, et dans le sens d'une démarche logique, scientifique.
"Introduction" pourrait aussi faire l'affaire, mais il y en a peut-être une en 1.1.
"Introduction" pourrait aussi faire l'affaire, mais il y en a peut-être une en 1.1.
Note from asker:
merci |
1 hr
motivation/motif
Personnellement, j'aime bien "Justification" (tout court).
Il y aurait aussi motivation, exposé du motif et même, légitimation. À vous de voir selon le niveau de la langue.
Il y aurait aussi motivation, exposé du motif et même, légitimation. À vous de voir selon le niveau de la langue.
Note from asker:
merci |
4 hrs
raisonnement
while there could be several valid options, I think this title means "this is the basis of our thinking" or, this is how we came to ...(whatever comes after this paragraph)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-30 01:14:02 GMT)
--------------------------------------------------
Je trouve que "justification raisonnée" a des allures de pléonasme. Mille excuses pour avoir inscrit mon message en anglais, erreur de distraction!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-30 01:14:02 GMT)
--------------------------------------------------
Je trouve que "justification raisonnée" a des allures de pléonasme. Mille excuses pour avoir inscrit mon message en anglais, erreur de distraction!
Note from asker:
merci |
Something went wrong...