Oct 11, 2010 23:24
13 yrs ago
German term
Sense-Anschluss
German to Russian
Other
Other
Anschluesse:
1. Schutzerdanschluss
2. Lichtwellenleiter-Anschluss für PHG-Synchronisierung (wird nicht verwendet)
3. Lichtwellenleiter-Anschluss RS232/1 (Generatorsteuerung PHG)
4. Lichtwellenleiter-Anschluss RS232/2 (Verlustfaktormessung tan delta)
5. Sense-Anschluss (Option: Messbereich für kleine Lastkapazitäten
< 500 pF)
6. Sicherheitskreis-Anschluss
Sense-Anschluss
1. Schutzerdanschluss
2. Lichtwellenleiter-Anschluss für PHG-Synchronisierung (wird nicht verwendet)
3. Lichtwellenleiter-Anschluss RS232/1 (Generatorsteuerung PHG)
4. Lichtwellenleiter-Anschluss RS232/2 (Verlustfaktormessung tan delta)
5. Sense-Anschluss (Option: Messbereich für kleine Lastkapazitäten
< 500 pF)
6. Sicherheitskreis-Anschluss
Sense-Anschluss
Proposed translations
(Russian)
3 | разъем для подключения устройства считывания | Auto |
4 | разъем для датчика | Nelli Chernitska |
3 | Контакт считывающего устройства | Max Chernov |
Proposed translations
9 hrs
Selected
разъем для подключения устройства считывания
Возможно, так.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
6 hrs
разъем для датчика
RS232 - точно интерфейс (разъем)
tan delta (у нас delta tg - одна из контролируемых характеристик трехфазного тока
tan delta (у нас delta tg - одна из контролируемых характеристик трехфазного тока
5 hrs
Контакт считывающего устройства
По моему (скромному...) мнению, в приведённом отрывке текста много всего намешано. Как, например, переводится tan delta? (я не знаю...) Но у считывающего устройства контакты должны быть...см. например:
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2010-10-12 04:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
Сложно, когда даже не знаешь, о чём перевод...:(
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2010-10-12 15:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
А, так это тангенс дельта? Не понял в таком написании, всё же привычней tg delta...
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2010-10-12 04:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
Сложно, когда даже не знаешь, о чём перевод...:(
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2010-10-12 15:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
А, так это тангенс дельта? Не понял в таком написании, всё же привычней tg delta...
Reference:
Something went wrong...