GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Aug 14, 2010 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AClaire Tavares Portugal Local time: 23:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de secours |
| ||
3 +1 | de secours, de remplacement |
| ||
3 | répertoire de sauvegarde des données |
| ||
3 | compte de restauration / recouvrement |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
fall back répertoire de sauvegarde des données Explanation: le répertoire/compte de sauvegarde des données n'a pas été choisi. Dossier de sauvegarde des paramètres lors de l'installation de Thunderbird pour restauration en cas de crash. Sauvegarde manuelle ou sauvegarde assistée par MozBackup Reference: http://www.commentcamarche.net/faq/2161-sauvegarde-des-param... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fall back compte de restauration / recouvrement Explanation: C'est un compte vers lequel la restauration / le recouvrement sera fait. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-08-14 18:24:10 GMT) -------------------------------------------------- Ou encore compte à restaurer / recouvrir ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fall back de secours, de remplacement Explanation: C'est le sens de fallback restore account = compte de restauration (vous trouverez dans MS) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fall back de secours Explanation: "fall back account" c'est un compte de messagerie électronique de secours, de remplacement utilisé par exemple pour récupérer un mot de passe perdu, ou pour récupérer des emails dont le compte n'existe plus. "A fall back account": un compte de secours (peut être utilisé dans d'innombrables contextes) "A fall back restore account": un compte de restauration de secours Dans le contexte email, ce texte chez Microsoft.fr: "Ouvrez votre compte de messagerie de secours, puis suivez les instructions... " https://partner.microsoft.com/france/40029312 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.