Fall back

French translation: de secours

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fall back
French translation:de secours
Entered by: M. El Kadimi

17:21 Aug 14, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Fall back
This is the GUI of an email software (such as Thunderbird or Outlook)

Context:

"A fall back restore account has not been chosen"

I sort of understand this as an account that has been deactivated but that the owner, for some reason decided to reactivate it. The probelm is that I can't find a French equivalent.
Your help would be much appreciated.
M. El Kadimi
Morocco
Local time: 23:29
de secours
Explanation:
"fall back account" c'est un compte de messagerie électronique de secours, de remplacement utilisé par exemple pour récupérer un mot de passe perdu, ou pour récupérer des emails dont le compte n'existe plus.

"A fall back account": un compte de secours (peut être utilisé dans d'innombrables contextes)

"A fall back restore account": un compte de restauration de secours

Dans le contexte email, ce texte chez Microsoft.fr:

"Ouvrez votre compte de messagerie de secours, puis suivez les instructions... "
Selected response from:

AClaire Tavares
Portugal
Local time: 23:29
Grading comment
Thanks a lot! That's exactly what it is!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1de secours
AClaire Tavares
3 +1de secours, de remplacement
GILLES MEUNIER
3répertoire de sauvegarde des données
Gisele Latour
3compte de restauration / recouvrement
Arnold T.


Discussion entries: 5





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fall back
répertoire de sauvegarde des données


Explanation:
le répertoire/compte de sauvegarde des données n'a pas été choisi.

Dossier de sauvegarde des paramètres lors de l'installation de Thunderbird pour restauration en cas de crash.
Sauvegarde manuelle ou sauvegarde assistée par MozBackup


    Reference: http://www.commentcamarche.net/faq/2161-sauvegarde-des-param...
Gisele Latour
France
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: répertoire c'est directory en anglais....
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fall back
compte de restauration / recouvrement


Explanation:
C'est un compte vers lequel la restauration / le recouvrement sera fait.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-14 18:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore compte à restaurer / recouvrir ...

Arnold T.
Canada
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fall back
de secours, de remplacement


Explanation:
C'est le sens de fallback

restore account = compte de restauration (vous trouverez dans MS)

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fall back
de secours


Explanation:
"fall back account" c'est un compte de messagerie électronique de secours, de remplacement utilisé par exemple pour récupérer un mot de passe perdu, ou pour récupérer des emails dont le compte n'existe plus.

"A fall back account": un compte de secours (peut être utilisé dans d'innombrables contextes)

"A fall back restore account": un compte de restauration de secours

Dans le contexte email, ce texte chez Microsoft.fr:

"Ouvrez votre compte de messagerie de secours, puis suivez les instructions... "


    https://partner.microsoft.com/france/40029312
AClaire Tavares
Portugal
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot! That's exactly what it is!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search