Jul 28, 2010 07:53
13 yrs ago
English term

either

Non-PRO English to Italian Other Law (general) contratto rivendita
this agreement shall not be renewed if either party sends the other written notification of its wish not to continue the contract, while observing a notice period of 4 months.
Change log

Jul 28, 2010 10:38: Francesco Badolato changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): ARS54, Chiara Cherubini, Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Maria Elisa Albanese (asker) Jul 28, 2010:
grazie
Béatrice Sylvie Lajoie Jul 28, 2010:
non, non è "entrambe", è una qualsiasi delle parti "either" one or the other" "one of"
Maria Elisa Albanese (asker) Jul 28, 2010:
sicure che non sia "entrambe le parti"? è questo il mio dubbio. la cosa cambia molto se basta che UNA delle parti invii comunicazione scritta. o se invece, debbano essere entrambe a dover inviare VICENDEVOLMENTe comunicazione all'altra

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

una delle parti

Il presente accordo può essere riesaminato al fine di valutare eventuali modifiche su richiesta di una delle parti. 3. Toute modification du présent accord ...
eur-lex.europa.eu/Notice.do?...

Può essere recissa da una delle parti con un preavviso di sei mesi. Data : 2 0 Ü18, 200/ Data : 2B OCT Mi. A nome dell'Università degli studi di A nome ...
dipmec.unipv.it/get_pdf.php?f=dott/coll_files/Algeria.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-07-28 07:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

o una qualsiasi delle parti :

... CONFERMA SCRITTA DI TALE ACCORDO PROVENIENTE DA UNA QUALSIASI DELLE PARTI E STATA RICEVUTA DALL ' ALTRA PARTE E CHE QUESTA NON HA FORMULATO OBIEZIONI . ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri...IT
Peer comment(s):

agree Daniela Zambrini
3 mins
grazie Daniela
agree Chiara Cherubini
10 mins
Grazie Chiara
agree martini
2 hrs
grazie Martini
agree zerlina
5 hrs
Grazie Zerlina
agree Laura Dal Carlo
9 hrs
Grazie Laura
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
1 min

se uno delle parti

Questo accordo non sarà rinnovata se uno delle parti manda all'altro notifica scritta....

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-07-28 07:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa...sono madrelingua inglese (nonostante il nome) è capisco e parlo bene Italiano ma non riesco a scrivere bene. Comunque spero che sono stato d'aiuto!
Something went wrong...
1 hr

se ciascuna (o se ambedue le parti) parte

either in this case may be interpreted as both parties send each other, or, if there are more than two parties involved, each of the ....... everything depends on the context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search