pop

Spanish translation: cada uno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a pop
Spanish translation:cada uno
Entered by: David Russi

22:28 Jul 24, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: pop
Context: "Professional power bleaching combines a topical whitening gel with a high intensity laser to get dramatic results in a matter of hours. But it comes at a hefty price tag, which is about $xx a pop"
cavallinipaula
Argentina
Local time: 05:46
cada tratamiento
Explanation:
en general significa "cada uno"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-07-24 22:32:25 GMT)
--------------------------------------------------

Websters

pop
Function:noun
Etymology:1pop

–a pop : for each one : APIECE *tickets at $5 a pop — Bob McCoy*
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 02:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6cada tratamiento
David Russi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cada tratamiento


Explanation:
en general significa "cada uno"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-07-24 22:32:25 GMT)
--------------------------------------------------

Websters

pop
Function:noun
Etymology:1pop

–a pop : for each one : APIECE *tickets at $5 a pop — Bob McCoy*

David Russi
United States
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Gracias David!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marylen
1 hr
  -> Gracias!

agree  eski: Así de sencillo: Saludos! eski
3 hrs
  -> Gracias!

agree  Anaskap
4 hrs
  -> Gracias!

agree  Adriana Martinez: Yes! Saludos!
5 hrs
  -> Gracias!

agree  Sandra Malo Jarque: Eso es :-)
13 hrs
  -> Gracias!

agree  J Celeita (X)
1 day 2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search