GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 Jul 2, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Military / Defense / partisan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mohdysh Lebanon Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | حركة بارتيزان سوفييت |
|
حركة بارتيزان سوفييت Explanation: يشار إليها كما هي لأن مصطلح بارتيزان أطلق على كثير من حركات المقاومة ضد النازيين والفاشيين في الحرب العالمية الثانية وأنا أقترح الترجمة التالية: "حركة بارتيزان سوفييت (حركة أنصار السوفييت)" على أن تكون الترجمة بين القوسين بهدف الإضاءة على معنى اسم الحركة. عندما نترجم مثلاً أسماء العصابات الصهيونية التي قادت العمل العسكري قبيل إعلان دولة إسرائيل نترجمها كما هي مثلاُ حركة أرغون أو حركة ستيرن إلخ Best regards |
| ||
Notes to answerer
| |||