Glossary entry

English term or phrase:

topside experience

French translation:

expériences sur le pont du bateau

Added to glossary by Alexandre Chetrite
May 2, 2010 16:08
14 yrs ago
2 viewers *
English term

topside experience

English to French Bus/Financial Tourism & Travel
As in "Unforgettable topside experiences may include watching whalesharks "

Discussion

Claire Nolan May 5, 2010:
Other topside experiences: hot and cold fully pressured shower and spacious swim platform with swim ladder; your topside experience on the Water Limousine can only be magnificent.
www.waterlimousinejamaica.com/limo.htm

The tour also offers a topside experience for those who would rather view safely from the boat, and as I squeeze into my wet suit and watch ..

www.americanwaymag.com/australia-plymouth-san-diego-aline-t...
Claire Nolan May 4, 2010:
My point was... ...not to tell you that a company named Sperry manufactures shoes, but to show the link between the word 'topside' (and 'topsider' in the case of the shoe) and boats. The shoes are called 'topsiders' because they are perfect for wearing topside: they adhere well to the deck of a boat.
Ellen Kraus May 4, 2010:
but the info that Sperry produces top sider shoes, i.e. boat shoes and sandals, is of no avail whatsoever in the present context.
Claire Nolan May 4, 2010:
Topsiders est aussi le nom d'un soulier bien connu ...aux États-Unis, qui était conçu pour être porté sur un bateau mais qui peut être porté vraiment partout. Voici le lien:

http://www.sperrytopsider.com/store/
Tony M May 3, 2010:
OK, now we have more context... ...(in particular, the fact that this is a small boat), it seems to me that this explains the use of 'topsides' — perhaps almost as a kind of apology: "sorry, we don't have lots of nice facilities below-decks, but out on deck there are great things to enjoy"

@ Florence: despite the fact that the formal, technical meaning of the uncountable noun 'topsides' is indeed 'œuvres mortes', it is in fact very common usage in everyday parlance to talk about 'topside' (an adjective here, and note use of singular) when one means 'up/out on deck', usually when contrasting it with 'down below / below decks'. So I don't think that would be sufficient reason for ruling out this highly plausible solution...

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

expériences sur le pont du bateau

'topside' veut dire sur le pont du bateau


des expériences inoubliables qu'une personne peut avoir pendant qu'il fait une excursion en bateau

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-02 18:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

top·side (tpsd)
n.
1. The surface of a ship's hull above the water line. Often used in the plural.
2. The highest position of authority.
adv. & adj.
1. ON or to THE UPPER PARTS OF A SHIP; ON DECK.
Note from asker:
It is about a small ferry boat doing expeditions to diving spots mainly. It is certified as a big oceanic cruise boat but is much much smaller. It can accommodate about 25 guests aboard.
Peer comment(s):

agree Tony M : I must admit, that's how I first understood it too; more context would help, to start with, to tell us if this actually is a boat-trip, and also, if there are alternative 'below-decks' activities?
5 mins
Watching whalesharks is a good indication that they are on a boat. Thank you, Tony.
agree Sheila Wilson : I picture a cruise liner with lots of below-decks entertainment but the highlight is to go on deck to see the whales - the main purpose of the cruise
1 hr
Thanks, Sheila!
agree kashew
14 hrs
Thanks, kashew!
neutral florence metzger : topside ce n'est surement pas le pont d'un navire mais les oeuvres mortes....
21 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think that it is the correct answer given the context.Thank you."
1 hr

expérience formidable /expérience sans égal

je dirais
Something went wrong...
1 hr

expérience incomparable/unique

topside en américain signifie "de haut niveau" selon le Robert & Collins Super senior, alors peut-être incomparable ou unique ou inégalable s'en approche
(Dans le domaine nautique topside est "accastillage" ensemble des accessoires indispensables au pont du bateau mais je ne crois pas que cela ait quelque chose à voir avec votre question)
Something went wrong...
-1
1 day 4 hrs

aventure /experience (inoubliable, unique etc) au gite

Je crois qu'il s'agit d'une attraction touristique offrant la possibilite d'observer des especes animales dans leur element.
Example sentence:

topside=gite ,entre autres

Peer comment(s):

disagree Tony M : topside only = gîte (à la noix) when referring to a cut of beef, nothing whatever to do with the present context!
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search