zobowiązuje się do nieudzielania prawa

English translation: shall not grant any right to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zobowiązuje się do nieudzielania prawa
English translation:shall not grant any right to
Entered by: korbenPL

08:02 Apr 19, 2010
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Polish term or phrase: zobowiązuje się do nieudzielania prawa
Instytucja zobowiązuje się do nieudzielania prawa korzystania z jej znaków innym firmom konkurencyjnym wobec spółki.

The establishment binds itself not to grant the right to use their logos to any other competitive companies.

taki pomysł ^
korbenPL
Poland
Local time: 12:14
shall not grant any right to
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2shall not grant any right to
Adam Lankamer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shall not grant any right to


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Poland
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Nowinska
17 mins

agree  Swift Translation
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search