retouches poussées

Italian translation: ritocchi curati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:retouches poussées
Italian translation:ritocchi curati
Entered by: enrico paoletti

21:24 Jan 14, 2010
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics / fotografia
French term or phrase: retouches poussées
poussées ?
Loredana Lo Verde
Local time: 04:27
minuziosi, eccessivi, esagerati, curati tutto dipende dal contesto!
Explanation:
Come dicevo, tutto dipende dal contesto. Mon siamo Madame Soleil.
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
si, curati....merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ritocchi pesanti
Agnès Levillayer
4 +1ritocchi esagerati
Ioana LAZAR
3modifiche / ritocchi audaci
Carole Poirey
1minuziosi, eccessivi, esagerati, curati tutto dipende dal contesto!
enrico paoletti


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ritocchi esagerati


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2010-01-14 21:43:20 GMT)
--------------------------------------------------

"Il reportage di un fotografo danese è stato escluso dal premio nazionale "Picture of the Year" della prestigiosa 'Unione danese dei fotogiornalisti" perché la giuria ha ritenuto esagerati i ritocchi alle caratteristiche cromatiche e al contrasto di almeno tre degli scatti presentati - Per nulla d'accordo moltissimi fotogiornalisti - Le ragioni di chi contesta."
Source:
http://www.fotoinfo.net/articoli/detail.php?ID=776

Ioana LAZAR
France
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armilla (X)
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ritocchi pesanti


Explanation:
mi sembra che sia un termine molto usato nella foto.

Sono vietati ritocchi pesanti fatti al computer, con photoshop, paint (ritocchi ... + Si accettano solo scansioni o foto, a patto che siano NITIDE. ...
yugiohplanet.forumcommunity.net/?t=28025630

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 04:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
14 mins

agree  Oriana W.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modifiche / ritocchi audaci


Explanation:
si ces retouches sont "positives" ( nous n'avons pas suffisamment de contexte pour le savoir ) je choisirais plutôt un adjectif comme " audace " .......

Carole Poirey
Italy
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
minuziosi, eccessivi, esagerati, curati tutto dipende dal contesto!


Explanation:
Come dicevo, tutto dipende dal contesto. Mon siamo Madame Soleil.

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
si, curati....merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search