Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
demote myself
Italian translation:
retrocedere nelle mansioni/nell'incarico
Added to glossary by
Francesco Badolato
Jan 4, 2010 13:59
14 yrs ago
English term
demote myself
English to Italian
Marketing
Human Resources
Shortly after this John told me that he was not confident in me running the store and that I should consider demoting myself. He stated that I made too many mistakes and if I decided not to demote myself then he would sit down and document it.
grazie
grazie
Proposed translations
(Italian)
Change log
Jan 7, 2010 18:06: Francesco Badolato changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89382">alby's</a> old entry - "demote myself"" to ""retrocedere nelle mansioni/nell\'incarico""
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
retrocedere nelle mansioni/nell'incarico
de·mote (d-mt)
tr.v. de·mot·ed, de·mot·ing, de·motes
To reduce in grade, rank, or status
Synonyms: demote, break, bust2, degrade, downgrade, reduce
These verbs mean to lower in grade, rank, or status
http://www.thefreedictionary.com/demote
tr.v. de·mot·ed, de·mot·ing, de·motes
To reduce in grade, rank, or status
Synonyms: demote, break, bust2, degrade, downgrade, reduce
These verbs mean to lower in grade, rank, or status
http://www.thefreedictionary.com/demote
Peer comment(s):
agree |
Maria Giovanna Polito
15 mins
|
Grazie Maria Giovanna :-)
|
|
agree |
Minuetta
6 hrs
|
Grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille a tutti
"
+4
4 mins
dimettermi (dall'incarico) // rinunciare all'incarico // dare / rassegnare le dimissioni
.
Peer comment(s):
agree |
Sabrina Becciu
1 min
|
Grazie Sabrina
|
|
agree |
zerlina
24 mins
|
Grazie Zerlina
|
|
agree |
Elena Zanetti
1 hr
|
Grazie Elena
|
|
agree |
Gina Ferlisi
4 hrs
|
Grazie Gina
|
+4
5 mins
farmi/mettermi da parte
Possibile idea.
Tipo "dimettermi", ma credo qui non sia il caso.
Tipo "dimettermi", ma credo qui non sia il caso.
Peer comment(s):
agree |
zerlina
23 mins
|
Grazie Zerlina. :)
|
|
agree |
rigrioli
2 hrs
|
Grazie Rig. :)
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: :-)
3 hrs
|
Grazie! :)
|
|
agree |
tluna
20 hrs
|
Grazie! :)
|
25 mins
ricoprire un incarico di minore importanza
Nonostante il poco contesto, una soluzione possibile potrebbe essere quella di trasmettere l'idea di 'declassamento' o 'retrocessione' con una parafrasi.
3 hrs
autodegradarmi / autoretrocedere
Prediligo una soluzione più breve utilizzando il prefissoide 'auto-' per renderre il pron. riflessivo 'myself'. Allo stesso tempo credo sia una soluzione che vada a rispecchiare la 'vaghezza' del testo di partenza, non si deduce dal contesto messo a disposizione se il datore di lavoro mira a licenziarlo o seplicemente a 'svilirlo' 'sminuendolo'.
Discussion