This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 17, 2009 16:27
14 yrs ago
French term
Mobil home résidentiel vs. Mobil home camping
French to German
Marketing
Tourism & Travel
Auf einem Campingplatz wird folgendes angeboten:
Location de mobil home 3 chambres Résidentiel - 6/7 personnes
Location de mobil home 3 chambres camping - 6/7 personnes
Für beide werden Preise pro Woche angegeben, die Camping-Variante ist etwas billiger (5%).
Was ist der Unterschied?
Vielen Dank.
Location de mobil home 3 chambres Résidentiel - 6/7 personnes
Location de mobil home 3 chambres camping - 6/7 personnes
Für beide werden Preise pro Woche angegeben, die Camping-Variante ist etwas billiger (5%).
Was ist der Unterschied?
Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
3 +1 | Mobilheim (incl. GEZ) vs. Mobilheim (ohne GEZ) | Andrea Teltemann |
3 | Mobilheim - Stellplatz (für Wohnwagen od. Wohnmobil) | Gudrun Wolfrath |
References
Mit Gudrun | GiselaVigy |
Proposed translations
1 hr
Mobilheim - Stellplatz (für Wohnwagen od. Wohnmobil)
das Mobilheim wird komplett gemietet
der Stellplatz muss selbst 'bestückt' werden mit Wohnwagen/-mobil
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-12-17 17:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.camping-laclairiere.fr/de/camping-locatif-residen...
zeigt diverse Reiter, darunter:
Vermietung
Stellplätze
Zusatzvorschlag:
Komplettvermietung
Stellplatzvermietung
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-12-17 17:53:40 GMT)
--------------------------------------------------
Komplettvermietung - Stellplatzvermietung ist sicher die bessere der 2. Optionen
der Stellplatz muss selbst 'bestückt' werden mit Wohnwagen/-mobil
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-12-17 17:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.camping-laclairiere.fr/de/camping-locatif-residen...
zeigt diverse Reiter, darunter:
Vermietung
Stellplätze
Zusatzvorschlag:
Komplettvermietung
Stellplatzvermietung
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-12-17 17:53:40 GMT)
--------------------------------------------------
Komplettvermietung - Stellplatzvermietung ist sicher die bessere der 2. Optionen
Peer comment(s):
neutral |
Andrea Teltemann
: Da steht doch in beiden Fällen eindeutig "location de mobil home".
35 mins
|
Oh, ich habe mich auf den Text in Fettdruck bezogen.
|
|
neutral |
Sabine Schlottky
: siehe Andrea, das ist hier nicht richtig
49 mins
|
+1
2 hrs
Mobilheim (incl. GEZ) vs. Mobilheim (ohne GEZ)
In Frankreich zahlt man Fernsehgebühren auch für Zweitwohnsitze und Mobil homes - und zwar pro Gerät. Siehe diese Seite über "Meublés", in der die "redevance audiovisuelle" mehrfach erwähnt wird.
http://www.ardennes.cci.fr/fr/PDFs_pour_SPIP/tourisme/Guide-...
Da Gabriele angibt, dass der einzige Unterschied der Fernseher ist, kommt eigentlich nur diese Unterscheidung (Gez-gemeldet - nicht GEZ-gemeldet) in Betracht.
Übrigens kostet Radiohören keine Gebühr, fernsehen (jedenfalls in unserem Zweitwohnsitz) z.Zt. 118 €/Jahr.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-12-17 19:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
Da es für den deutschen Urlauber (für den die Übersetzung wohl gedacht ist) nicht von Bedeutung ist,wer die GEZ-Gebühr bezahlt, ist es wohl eher angebracht, (mit TV) (ohneTV) zu schreiben.
http://www.ardennes.cci.fr/fr/PDFs_pour_SPIP/tourisme/Guide-...
Da Gabriele angibt, dass der einzige Unterschied der Fernseher ist, kommt eigentlich nur diese Unterscheidung (Gez-gemeldet - nicht GEZ-gemeldet) in Betracht.
Übrigens kostet Radiohören keine Gebühr, fernsehen (jedenfalls in unserem Zweitwohnsitz) z.Zt. 118 €/Jahr.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-12-17 19:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
Da es für den deutschen Urlauber (für den die Übersetzung wohl gedacht ist) nicht von Bedeutung ist,wer die GEZ-Gebühr bezahlt, ist es wohl eher angebracht, (mit TV) (ohneTV) zu schreiben.
Peer comment(s):
agree |
Janina Dörnath (X)
: Ich stimme der Version (mit TV) bzw. (ohne TV) zu. GEZ wäre hier doch etwas verwirrend.
13 hrs
|
Reference comments
51 mins
Reference:
Mit Gudrun
résidentiel: oft als Zweitwohnsitz:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=21&ved=0C...
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=21&ved=0C...
Discussion
FROHE WEIHNACHTEN
Ansonsten könnte man noch vermuten, dass der Campingplatz in mehrere Bereiche aufgeteilt ist: einen nur für feste Unterkünfte (Résidentiel) und einen mit Stellplätzen für Zelte, Wohnwagen usw. und Mobilheimen (Camping). Das ist aber wirklich nur geraten.
Ich denke, dann müsste Gudruns Vorschlag zutreffen.
http://www.zone-annonces.net/annonces/Caravanes-Camping-car/...
Vielleicht mit 'im Landhaus Stil' für 'résidentiel'?
Der einzige Unterschied, der aus dem Text hervorgeht, besteht darin, dass die "résidentiel" mit Fernseher ausgestattet sind, während die "Camping"-Ausführung scheinbar keinen hat (und das macht dann wohl den Preisunterschied von ein paar Euro aus).