Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as we know it
Italian translation:
così come lo intendiamo oggi
English term
as we know it
Contesto: "the computer **as we know it** may have had it's day"
Grazie.
Sep 21, 2009 05:59: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Sep 24, 2009 17:53: Luisa Fiorini changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): ARS54, Carla Sordina, Luisa Fiorini
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
così come lo intendiamo oggi
c'è anche un "percepiamo", associato al computer:
R. Saracco - Nei prossimi diciotto mesi un'evoluzione tecnologica ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
Il computer così come lo percepiamo oggi ha gli anni contati, certo meno di dieci. In effetti il computer è già scomparso dalla nostra percezione entrando ...
www.privacy.it/saracco20050630.html - Im Cache - Ähnlich
per come lo conosciamo noi/come si presenta ai nostri giorni
agree |
AdamiAkaPataflo
: mi associo, speedy gonzales! :-)))
5 mins
|
grazie! ero lì quando l'ha postata, evidentemente... stavo aprendo la pagina per usare il term search, e...
|
|
agree |
Elena Zanetti
22 mins
|
grazie Elena, buona giornata. Cris
|
|
agree |
ARS54
2 hrs
|
grazie, ciao! Cris
|
|
agree |
mariant
3 hrs
|
grazie Maria Antonietta, buon lavoro. Cris
|
|
agree |
Vincenzo Di Maso
: ottimo!
1 day 6 hrs
|
grazie Vincenzo! Buona serata. Cris
|
così come lo conosciamo
agree |
AdamiAkaPataflo
5 mins
|
agree |
Adele Oliveri
: già
57 mins
|
agree |
Aritena Răduţ
1 hr
|
agree |
ARS54
2 hrs
|
agree |
Enrico M (X)
2 hrs
|
agree |
Ivana Giuliani
2 hrs
|
agree |
Francesca Bersellini
2 hrs
|
agree |
Carla Sordina
3 hrs
|
agree |
pitra
12 hrs
|
nella forma/utilizzo/aspetto che conosciamo
nella forma in cui lo conosciamo
come lo conosciamo
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2009-09-18 11:15:39 GMT)
--------------------------------------------------
Its day, non it's day.
Grazie Francesco per la correzione it's > its, l'errore e' presente nell'originale. |
agree |
AdamiAkaPataflo
6 mins
|
Grazie Adami
|
|
agree |
Dana Rinaldi
39 mins
|
Grazie Dana
|
|
agree |
Adele Oliveri
: direi proprio di sì
57 mins
|
Grazie Adele
|
Something went wrong...