Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
spaccato formidabile
English translation:
compelling glimpse into
Italian term
spaccato formidabile
Contesto:
Stefan Sweig fu un grande scrittore la cui fama e' oggi offuscata da stelle di magior grandezza della sus generazione come Kafka, Joyce o Hesse. Attraverso Sweig e le sue opere tracciamo uno spaccato formidabile di quanto e' avvenuto nella cultura europea all'inizio del XX secolo.
C'e traduzione migliore che "formidable slice/section/portion?"
Grazie,
femme
Apr 25, 2009 15:02: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry
Apr 25, 2009 15:36: James (Jim) Davis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/123909">Barbara Cochran, MFA's</a> old entry - "spaccato formidabile"" to ""compelling glimpse into""
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
compelling glimpse into
powerful/remarkable fresco/portrayal
Novels and Stories 1932-1937, Library of America Series, John ...
- [ Traduci questa pagina ]
BARNES & NOBLE - Find Novels and Stories 1932-1937 by John Steinbeck. ... social justice, and the elemental connection between nature and human society. ... painting a vigorous fresco of a migrant fruit-picker's strike. ...
search.barnesandnoble.com/Novels-and-Stories-1932-1937/John-Steinbeck/e/9781883011017
Little Dorrit (1988)
- [ Traduci questa pagina ]
We sense from this very opening the loving care with which every background detail of Dickens's vast fresco of society will be unfolded. As in the novel ...
www.imdb.com/title/tt0095530/ - 57k
[SASIALIT] Indian authors and their portrayal of Indian society
- [ Traduci questa pagina ]
You don't like portrayals of Indian society of Chithra Divakaruni, but you like Ashapurna Debi? I have *almost never* read novels so completely scathing of ...
https://mailman.rice.edu/pipermail/sasialit/2003-December/00...
#
The Portrayal of Jews in Nineteenth-Century English Literature ...
- [ Traduci questa pagina ]
In society, and thus in literature, Jews were often seen in terms of their ... later novels to "atone" for a negative portrayal of Jews in earlier novels. ...
www.enotes.com/nineteenth-century-criticism/portrayal-jews-... - 22k - Copia cache - Pagine simili
#
Scarlet Letter essays -- Portrayal of Puritan Society in ...
- [ Traduci questa pagina ]
Portrayal of Puritan Society in Hawthorne's The Scarlet Letter In the introductory sketch to Nathaniel Hawthorne's novel the "The Scarlet ...
www.123helpme.com/preview.asp?id=16941 - 24k
agree |
Barbara Carrara
: Belle, specie "powerful portrayal". The double "p" does it. G'day, Barbara
10 hrs
|
Grazie mille! Buona giornata :-)
|
formidable insight into....
a formidable overview
powerful insight
...present an encompassing view of the history of european culture in...
welcome comments from colleagues
Something went wrong...