Feb 19, 2009 07:41
15 yrs ago
русский term
Они сейчас дадут бой лженауке
русский => английский
Искусство/Литература
Литература и поэзия
Они сейчас дадут бой лженауке! Они докажут этому еретику его неправоту!
Это кричит возмущенная и возбужденная толпа. Можно недословно и неофициально, но чтобы понятно было суть, и что возмущаются.
Если можно, то лучше американский вариант английского.
Спасибо!
Это кричит возмущенная и возбужденная толпа. Можно недословно и неофициально, но чтобы понятно было суть, и что возмущаются.
Если можно, то лучше американский вариант английского.
Спасибо!
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
+2
11 мин
Selected
they are going to declare war against pseudoscience
Not a literal translation but might give the tone? Or make battle with/ battle with
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Да, это то, что нужно, спасибо!"
4 мин
They are about to take a stand against false science
Imho
50 мин
They are at the edge of declaring (the) war against pseudoscience
MOVE TO DECLARE WAR AT AN END; Senators Fall and Edge Put in ...Edge of New and Senator tall of New each introduced a joint resolution declaring the war at an end. The resolutions were laid upon the table for futuro . ...
query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F10812FE3F5E157A93C6AB178DD85F4D8185F9
Wildlife Management In Oneonta - DeerNot only will the deer have less browse in these cleared areas, but when they are at the edge of the road, drivers will be more likely to see them and slow ...
www.oneonta.ny.us/oneonta/deerpage.asp
query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F10812FE3F5E157A93C6AB178DD85F4D8185F9
Wildlife Management In Oneonta - DeerNot only will the deer have less browse in these cleared areas, but when they are at the edge of the road, drivers will be more likely to see them and slow ...
www.oneonta.ny.us/oneonta/deerpage.asp
5 час
they are on the brink...
---
6 час
they're going to speak out against phony science
they going to (gonna) speak out against phony science
This is not too literal: I assume it's 'do battle' in the sense of 'take a stand against', 'speak out against'.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-19 14:36:03 GMT)
--------------------------------------------------
Typo: they're going to ....
(they're gonna...)
This is not too literal: I assume it's 'do battle' in the sense of 'take a stand against', 'speak out against'.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-19 14:36:03 GMT)
--------------------------------------------------
Typo: they're going to ....
(they're gonna...)
Something went wrong...