Feb 18, 2009 18:41
15 yrs ago
29 viewers *
English term
without giving effect to the principles of conflict of law
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Umowa hamerykańska:
This Agreement will be governed by the laws of the State of New York in the United States of America, **without giving effect to the principles of conflict of law thereof**, and excluding ... ciąg dalszy bez znaczenia dla pytania.
Mam swoją wersję, jednak nie chciałbym nic sugerować.
Wszelkie dobrze uzasadnione propozycje mile widziane!
This Agreement will be governed by the laws of the State of New York in the United States of America, **without giving effect to the principles of conflict of law thereof**, and excluding ... ciąg dalszy bez znaczenia dla pytania.
Mam swoją wersję, jednak nie chciałbym nic sugerować.
Wszelkie dobrze uzasadnione propozycje mile widziane!
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach | Adam Lankamer |
3 +1 | z pominięciem (jego) norm kolizyjnych | Izabela Szczypka |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach
hth
Note from asker:
giving effect - to chyba bardziej "bez uwzględnienia". Cieszy mnie pojawienie się "norm kolizyjnych", bo to jest dobry kierunek (w przeciwieństwie do "kolizji systemów prawnych", co się często spotyka), ale zapraszam do dalszej dyskusji. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
34 mins
z pominięciem (jego) norm kolizyjnych
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych, z pominięciem norm kolizyjnych
1 day 6 hrs
|
Thx :)
|
Something went wrong...