Glossary entry

English term or phrase:

Lifeblood

French translation:

les incontournables

Added to glossary by Marilyne (X)
Oct 6, 2008 08:59
15 yrs ago
English term

Lifeblood

English to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Telephone. Email device. Alarm clock. Camera. Music player. Personal navigation device. Internet browser. Lifeblood. Most people never leave home without it. Now advertisers can reach consumers on their most valuable device – the mobile phone.

Discussion

VMTrad Oct 6, 2008:
D'accord avec Olivier Suggestions : prolongement vital, appendice vital, lien vital, voire objet transitionnel !
Platary (X) Oct 6, 2008:
Garder le style télégraphique et ... ... prendre le contre-pied : le cordon ombilical (le choc du sans fil ...).
Marilyne (X) (asker) Oct 6, 2008:
Merci de me dire comment vous formuleriez l'ensemble de votre phrase

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

les incontournables

ou 'le minimum vital', si l'on veut garder la notion de vie qu'il y a dans blood.
Peer comment(s):

agree C. Mouton
1 hr
merci
agree Amal Mokrani : vital
7 hrs
merci
agree GILLES MEUNIER : le plus adapté ici...
22 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
1 min

(c'est) vital

:)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-10-06 09:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

Je conserverais le meme style télégraphique pour l'énumération des fonctions du téléphone portable, donc "Télephone. Email.
Réveil etc... Il est vital. Presque personne ne s'en sépare. Maintenant les annonceurs etc...
Note from asker:
J'ai aussi pensé à "vital" mais j'aurais aimé savoir comment vous formulez votre phrase.
Something went wrong...
+1
1 hr

Éléments vitaux / de vie

ou sources de vie.

GDT / Généralités :

lifeblood = élément vital n. m.
Peer comment(s):

agree emiledgar : élément vital au singulier, I think. Esoecially with the telegraph style.
57 mins
Merci Emiledgar !
Something went wrong...
+2
4 mins

Objets indispensables (de la vie courante)

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-10-06 09:16:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ce sont les objets indispensables de la vie courante. La pluspart des gens ne sortent pas de chez eux sans les emporter.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-06 14:25:35 GMT)
--------------------------------------------------

Objets car on n'emporte pas Internet mais un portable permettant son acces. On n'emporte pas "les équipements essentiels" mais les outils ou objets de la vie courante.
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : Oui, je pensais aussi à "X, Y, Z : l'indispensable."
19 mins
Thank you Stéphanie.
agree Myriam Dupouy : C'est un planneur sur la photo ?
5 hrs
Thank you Myriam. A glider of course!
neutral GILLES MEUNIER : Internet browser, ce n'est pas vraiment un objet....
22 hrs
Voir ma note...
Something went wrong...
1 day 3 hrs

essentiel

:-)
Something went wrong...
1 day 8 hrs

Le sang de la vie

Une métaphore littéraire qui est aussi un "standard" en français :

Zola :
http://ml.hss.cmu.edu/courses/mjwest/Zola, Le Ventre de Pari...
"Paris mâchait les bouchées à ses deux millions d’habitants. C’était comme un grand organe central battant furieusement, jetant le sang de la vie dans toutes les veines."

Henry Miller :
http://www.aymericpatricot.com/dotclear/index.php?2007/06/11...
"La grande plaie ouverte qui drainait le sang de la vie se referme, l’organisme fleurit comme une rose."

Soljenitsyne :
http://nivat.free.fr/livres/solj_fr/07.htm
"Rarement écrivain nous aura davantage fait sentir que, de lui au lecteur, coule et bat le sang de la vie."


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search