Glossary entry

Spanish term or phrase:

Conocer con anticipación cuales son las previsiones

English translation:

prior knowledge of the forecasts

Added to glossary by Eugenio Llorente
Aug 31, 2008 12:31
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Conocer con anticipación cuales son las previsiones

Spanish to English Marketing Advertising / Public Relations Market Research
En este contexto:

"Además, conocer con anticipación cuáles son las previsiones del resto de variables explicativas será clave para realizar una predicción correcta: Distribución, Precio, Promociones, Publicidad, Temperatura, Inventarios, Eventos, Fuerza de Ventas, etc."

A voz de pronto encuentro lo siguiente, que no me suena nada bien:

"In addition, to know beforehand what are the forecasts for the rests of the explanatory variables will be key to achiving an accurate forecast".

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

prior knowledge of the forecasts

An option:

"Moreover, prior knowlege of the forecasts for..."
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : Yes, that's it
8 mins
Thank you Bea
agree liz askew
18 mins
Thanks Liz
agree Victor Duran (X)
37 mins
Thanks Victor
agree Egmont
1 hr
Thanks Avrvm
agree Maureen Wilkins (X)
1 hr
Thank you Maureen
agree Victoria Frazier
3 hrs
agree Aurelio111
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
10 mins

to have advance knowledge of the rest of...

Another possible way of turning the phrase around
Something went wrong...
12 mins

To know in advance what is anticipated in terms of

To know in advance what is anticipated in terms of ....

I think "forecast" is awkward in this context because some of the elements we think of in terms of a forecast (weather), while others we think of in terms of what is anticipated, planned, expected...Those terms often work better for "prever" than "foresee/forecast."
Something went wrong...
+1
14 mins

knowing what the forecasts are beforehand...

Another option.
Peer comment(s):

agree Victor Duran (X) : Right, and I think is more elegant.
33 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search