May 14, 2008 19:56
16 yrs ago
17 viewers *
French term
chargé d’enseignements
French to English
Social Sciences
Human Resources
From a short write-up of an engineer, alas no other information on his career is provided.
Would this be director of research, head of teaching? I don't really see how this fits in with engineering.
Many thanks in advance
Après avoir été chargé d’enseignements en République de Côte d’Ivoire de 1978 à 1980, il est responsable au sein des services du ministère de la santé de la coordination de plusieurs grands programmes immobiliers hospitaliers.
Would this be director of research, head of teaching? I don't really see how this fits in with engineering.
Many thanks in advance
Après avoir été chargé d’enseignements en République de Côte d’Ivoire de 1978 à 1980, il est responsable au sein des services du ministère de la santé de la coordination de plusieurs grands programmes immobiliers hospitaliers.
Proposed translations
(English)
3 +2 | lecturer | aricb |
5 -1 | after being in charge of teaching in | Dra. Teresa Bernardes |
3 | researcher / research assistant | Ken McKerrow |
2 +1 | instructor | Michael Varga |
3 -1 | assistant professor | MatthewLaSon |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
lecturer
See: http://fr.wikipedia.org/wiki/Chargé_d'enseignement
It's an academic title for university faculty who are not paid to do research.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-14 20:30:45 GMT)
--------------------------------------------------
This website lists university courses and their instructors, along with the instructor's academic rank. Note that Ms Marwa Daoudy's title is given in both French and English:
"Non Compulsory Courses
Winter Semester
Interdisciplinary Seminar on Environmental Issues - Part I
Mr. Urs Luterbacher, Professor and
Ms. Ellen Wiegandt, Visiting Lecturer
Game Theory and Negotiations to Establish Cooperation in the Areas of the Environment, Trade, and Human Rights
Mr. Urs Luterbacher, Professor
Making Peace, Forging Nations, Building Institutions
Ms. Katia Papagianni, Visiting Lecturer
Négociation Internationale: théories et réalités
Mme Marwa Daoudy, Chargé d'Enseignement Invitée
ONU et sécurité internationale
M. Thierry Tardy, Chargé d'Enseignement Invité
Political Economy of International Finance
Mr. Cédric Dupont, Professor,
Philipp Hildebrand, Visiting Professor, and
Charles Wyplosz, Professor
Water Conflict, Security and Cooperation
Ms Marwa Daoudy, Visiting Lecturer"
http://hei.unige.ch/sections/sp/courses/list.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-14 22:39:29 GMT)
--------------------------------------------------
'Lecturer' as translation equivalent of 'chargé d'enseignement':
"During the academic year 1994-95, I served as lecturer (chargé d’enseignement), teaching a graduate seminar..."
http://www.icr.ethz.ch/people/cederman/cv
"- Lecturer ("Chargé d'enseignement") at the University of Panthéon-Assas"
http://www.amchamfrance.org/detail_pages.php?idcontenu=141
"2001: - Scientific coordinator and course lecturer (chargé d’enseignement) of the post- university course..."
http://www.hgh-clinique.com/despre_ro.php
It's an academic title for university faculty who are not paid to do research.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-14 20:30:45 GMT)
--------------------------------------------------
This website lists university courses and their instructors, along with the instructor's academic rank. Note that Ms Marwa Daoudy's title is given in both French and English:
"Non Compulsory Courses
Winter Semester
Interdisciplinary Seminar on Environmental Issues - Part I
Mr. Urs Luterbacher, Professor and
Ms. Ellen Wiegandt, Visiting Lecturer
Game Theory and Negotiations to Establish Cooperation in the Areas of the Environment, Trade, and Human Rights
Mr. Urs Luterbacher, Professor
Making Peace, Forging Nations, Building Institutions
Ms. Katia Papagianni, Visiting Lecturer
Négociation Internationale: théories et réalités
Mme Marwa Daoudy, Chargé d'Enseignement Invitée
ONU et sécurité internationale
M. Thierry Tardy, Chargé d'Enseignement Invité
Political Economy of International Finance
Mr. Cédric Dupont, Professor,
Philipp Hildebrand, Visiting Professor, and
Charles Wyplosz, Professor
Water Conflict, Security and Cooperation
Ms Marwa Daoudy, Visiting Lecturer"
http://hei.unige.ch/sections/sp/courses/list.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-14 22:39:29 GMT)
--------------------------------------------------
'Lecturer' as translation equivalent of 'chargé d'enseignement':
"During the academic year 1994-95, I served as lecturer (chargé d’enseignement), teaching a graduate seminar..."
http://www.icr.ethz.ch/people/cederman/cv
"- Lecturer ("Chargé d'enseignement") at the University of Panthéon-Assas"
http://www.amchamfrance.org/detail_pages.php?idcontenu=141
"2001: - Scientific coordinator and course lecturer (chargé d’enseignement) of the post- university course..."
http://www.hgh-clinique.com/despre_ro.php
Note from asker:
Thanks everyone, this seemed to be the safest answer, given tbe (lack of) context in my text. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
11 mins
after being in charge of teaching in
This must be some kind of CV
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-14 20:08:55 GMT)
--------------------------------------------------
Occupied a teaching post - is also possible
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-14 20:08:55 GMT)
--------------------------------------------------
Occupied a teaching post - is also possible
Peer comment(s):
disagree |
writeaway
: it's a job/position. you've misunderstood the French I fear
58 mins
|
14 mins
researcher / research assistant
On many webpages, the charge d'enseignements is associated with a university or academic institute, may teach courses, perform research for tenured staff members, or other duties as necessary. In your context, it sounds like the person fulfilled a practicum-related requirement in Cote d'Ivoire, and then moved on to begin his career proper on the Continent. It sounds like there are a few professional development steps missing between charge d'enseignments and become active within the current specified organization.
Reference:
+1
9 hrs
instructor
This is for a CV for someone whose main career is in actual/applied engineering, but way back when did a stint in teaching? Is the exact title/appellation that important? Is there mention of the educational institution?
Here in Québec the French-language universities and continuing education programs have "chargés de cours", who irrespective of their level of academic attainment are contract staff in charge of teaching a course/courses. The "s" in "enseignement" would denote a non-standard variety of French, so who's to say this isn't perhaps the local equivalent of chargé de cours in Côte d'Ivoire?
Here in Québec the French-language universities and continuing education programs have "chargés de cours", who irrespective of their level of academic attainment are contract staff in charge of teaching a course/courses. The "s" in "enseignement" would denote a non-standard variety of French, so who's to say this isn't perhaps the local equivalent of chargé de cours in Côte d'Ivoire?
Peer comment(s):
agree |
sueaberwoman
: The French term seems to take on different meanings at different Us. Instructor seems to get a good share of International ghits (including UK) and to be the least tied IMO to very specific local definitions.
12 hrs
|
-1
1 hr
assistant professor
Hello,
This my understanding. This professor only lectures at the undegraduate level, conducts no research, and usually doesn't have tenure until 3-7 years of lecturing.
See here: http://en.wikipedia.org/wiki/Professor
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-05-15 16:48:22 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, as Sandra pointed out, in the UK, this would be an "assistant lecturer." It all depends who your English-speaking audience is (US, UK, South Africa, etc).
This my understanding. This professor only lectures at the undegraduate level, conducts no research, and usually doesn't have tenure until 3-7 years of lecturing.
See here: http://en.wikipedia.org/wiki/Professor
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-05-15 16:48:22 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, as Sandra pointed out, in the UK, this would be an "assistant lecturer." It all depends who your English-speaking audience is (US, UK, South Africa, etc).
Peer comment(s):
disagree |
aricb
: w/characterization of assistant prof.: assistant professor is the lowest rank for full-time, non-tenured faculty holding terminal degrees. They teach undergrads and grads and conduct research so they can eventually pass tenure review (publish or perish!)
1 hr
|
A standard lecturer is an assistant professor. I have no idea what you're talking about.
|
|
neutral |
Sandra Petch
: Titles vary a lot between countries. In the UK a "professor" has the most senior academic rank and is often head of dept. As far as I know there are no assistant professors in British universities but there are assistant lecturers.
11 hrs
|
This person is an assistant professor in the US.
|
Something went wrong...