Glossary entry

German term or phrase:

Aufwölbung

English translation:

bulging

Added to glossary by David Williams
May 13, 2008 09:27
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Aufwölbung

German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial Riveting
"Aufwölbung zwischen den Bauteilen" with reference to tolerances. Ernst and Kucera both list Aufwölbung as a geological term (Ernst: arching, Kucera: tumescence, uparching, upwarping (the uplift of a region)).

Discussion

David Williams (asker) May 13, 2008:
P.S. I noticed that after the Geol. meanings, Kucera also gives: (HuT, Masch) / Camber. Would that be applicable here?
David Williams (asker) May 13, 2008:
The components involved are vehicle body parts and riveting them together causes the Aufwölbung.
Alan Johnson May 13, 2008:
I think a bit more context is necessary here. What are the components involved? What causes the 'Aufwölbung'?

Proposed translations

20 mins
Selected

bulging

As other members have already mentioned, more context would be useful. However, the article under the reference below is very informative with regard to rivetting processes, and "bulging" may be what you are looking for in this case.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-05-13 10:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

In addition, this translation is given in Goetzel's Dictionary of Materials and Process Engineering.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, this definitely seems most plausible, especially with the dictionary ref."
-2
6 mins

vault

vault
Peer comment(s):

disagree Alan Johnson : disagree
19 mins
disagree Edith Kelly : not here in context
1 hr
Something went wrong...
14 mins

hogging

... found in my Langenscheidt Dictionary of Architecture and Construction, as well as Aufwölbungsmoment = hogging moment. According to many Internet sources, hogging is the opposite of sagging (Durchhängen, Durchbiegung) - cf. http://ro.uow.edu.au/engpapers/318/

However, as pointed out by Alan, we'd definitely need more context to be sure.
Something went wrong...
18 mins

buckled area / buckle / buckling

couple more guesstimates
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Not sure - I'd associate "buckling" with "Knicken" or "Beulen", which is (IMHO) very different from "Aufwölben". We'd definitely need more context.
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search