Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
tap the target
Italiano translation:
sfiorare/toccare la destinazione (sullo schermo)
Added to glossary by
annaval
May 5, 2008 11:39
16 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
tap the target
Da Inglese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Computer: Software
tap the target firmly and acurattely
sfiorare, toccare lo schermo oppure cosa esattamente? target cosa indica?
si tratta di un navigatore GPS
Grazie!
sfiorare, toccare lo schermo oppure cosa esattamente? target cosa indica?
si tratta di un navigatore GPS
Grazie!
Proposed translations
(Italiano)
4 +4 | toccare la destinazione (sullo schermo) | Elisabetta Bianco |
4 +3 | destinazione | Francesca Siotto |
Change log
May 10, 2008 06:43: annaval Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 min
Selected
toccare la destinazione (sullo schermo)
Secondo me il significato è proprio quello che hai detto tu.
Note from asker:
To align the screen, tap the target with your finger firmly and accurately. Keep tapping the target until the target diseappears |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! ;-)"
+3
2 min
destinazione
cioè bisogna dare un colpetto sullo schermo nel punto in cui appare la destinazione scelta
Note from asker:
To align the screen, tap the target with the finger... che c'entra la destinazione ? Thanks |
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
: Annaval è possibile che dopo aver toccato il punto prescelto la mappa si "ri-disponga" in modo automatico attorno al punto prescelto "allineandosi, centrandosi" su di esso...
5 min
|
grazie, stavo cercando qualche riferimento in rete ma la tua spiegazione supplisce bene! dalla nota che ha postato in seguito anch'io credo che la mappa si 'ricrei' focalizzandosi sulla destinazione toccata
|
|
agree |
FaeEriksen
1 ora
|
agree |
Valeria Faber
19 ore
|
Something went wrong...