Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
eyes
French translation:
yeux (rhizomes)
Added to glossary by
Florence Bremond
Jun 4, 2002 12:06
21 yrs ago
English term
eyes
English to French
Science
Botanics
Subject: Waterlily propagation from eyes
Extract:
Remove eyes from the rootstock with a sharp knife with a silver of starchy tissue attached. The eyes will vary in size and stages of development from dormant buds to young sprouting growths. Each has the capability to develop into a viable plant if handled carefully.
I thank you in advance,
Nathalie
Extract:
Remove eyes from the rootstock with a sharp knife with a silver of starchy tissue attached. The eyes will vary in size and stages of development from dormant buds to young sprouting growths. Each has the capability to develop into a viable plant if handled carefully.
I thank you in advance,
Nathalie
Proposed translations
(French)
4 +5 | yeux | Florence Bremond |
5 | bourgeon...germe | ohlala (X) |
4 | boutons | Guereau |
Proposed translations
+5
35 mins
Selected
yeux
"Seuls les rhizomes possédant
4 à 5 yeux ou bourgeons valent la peine d'être plantés"
http://home.ican.net/~paysage/art28.html
"Le lotus se multiplie généralement par division du rhizome en conservant deux ou
trois yeux "
http://www.ville.montreal.qc.ca/jardin/info_verte/feuillet_l...
"Les rhizomes et les tubercules peuvent être divisés à l'aide d'un couteau de manière à ce que chaque section ait de un à trois yeux. Ensuite, on suggère de les saupoudrer avec du soufre et du roténone pour prévenir les problèmes causés par les maladies et les insectes."
http://www2.ville.montreal.qc.ca/jardin/info_verte/bulbes_no...
4 à 5 yeux ou bourgeons valent la peine d'être plantés"
http://home.ican.net/~paysage/art28.html
"Le lotus se multiplie généralement par division du rhizome en conservant deux ou
trois yeux "
http://www.ville.montreal.qc.ca/jardin/info_verte/feuillet_l...
"Les rhizomes et les tubercules peuvent être divisés à l'aide d'un couteau de manière à ce que chaque section ait de un à trois yeux. Ensuite, on suggère de les saupoudrer avec du soufre et du roténone pour prévenir les problèmes causés par les maladies et les insectes."
http://www2.ville.montreal.qc.ca/jardin/info_verte/bulbes_no...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour votre aide et pour ces références utiles.
Kind regards,
Nathalie"
12 mins
bourgeon...germe
mais j'ai pensé aussi à "oeil" comme celui des pommes de terre qui germe : peut-être le Germe
39 mins
boutons
"Oeil" ne semble pas réservé aux pommes de terre.
En effet, je lis dans le Dictionnaire d'Agriculture avec index anglais et espagnol publié par la Maison Rustique :
Oeil (arboriculture)
leaf bud - boto'n, yema
Point végétatif situé à l'aisselle d'une feuille ou à l'extrémité d'un rameau, capable d'évoluer en donnant un rameau à bois ou un bouton* à fleur.
J'ai donc vérifié "bouton" et je tombe sur
bouton floral (botanique)
flower bud - boto'n floral, yema de flor
Organe contenant la fleur avant son épanouissement (terme courant : bouton)
Donc je pense que pour un waterlily on devrait dire "bouton".
HTH
En effet, je lis dans le Dictionnaire d'Agriculture avec index anglais et espagnol publié par la Maison Rustique :
Oeil (arboriculture)
leaf bud - boto'n, yema
Point végétatif situé à l'aisselle d'une feuille ou à l'extrémité d'un rameau, capable d'évoluer en donnant un rameau à bois ou un bouton* à fleur.
J'ai donc vérifié "bouton" et je tombe sur
bouton floral (botanique)
flower bud - boto'n floral, yema de flor
Organe contenant la fleur avant son épanouissement (terme courant : bouton)
Donc je pense que pour un waterlily on devrait dire "bouton".
HTH
Peer comment(s):
neutral |
Florence Bremond
: ici c'est au niveau du rhizome que l'on divise - de plus la plante en question étant un monocotylédone il n'y a pas de bourgeons axillaires
10 mins
|
Exact, j'ai lu trop rapidement (rootstock). Je retire ma réponse ! Et suis d'accord avec la réponse d'Oddie (pour les références)
|
Something went wrong...