Glossary entry

English term or phrase:

eyes

French translation:

yeux (rhizomes)

Added to glossary by Florence Bremond
Jun 4, 2002 12:06
21 yrs ago
English term

eyes

English to French Science Botanics
Subject: Waterlily propagation from eyes

Extract:
Remove eyes from the rootstock with a sharp knife with a silver of starchy tissue attached. The eyes will vary in size and stages of development from dormant buds to young sprouting growths. Each has the capability to develop into a viable plant if handled carefully.

I thank you in advance,

Nathalie
Proposed translations (French)
4 +5 yeux
5 bourgeon...germe
4 boutons

Proposed translations

+5
35 mins
Selected

yeux

"Seuls les rhizomes possédant
4 à 5 yeux ou bourgeons valent la peine d'être plantés"
http://home.ican.net/~paysage/art28.html

"Le lotus se multiplie généralement par division du rhizome en conservant deux ou
trois yeux "
http://www.ville.montreal.qc.ca/jardin/info_verte/feuillet_l...

"Les rhizomes et les tubercules peuvent être divisés à l'aide d'un couteau de manière à ce que chaque section ait de un à trois yeux. Ensuite, on suggère de les saupoudrer avec du soufre et du roténone pour prévenir les problèmes causés par les maladies et les insectes."
http://www2.ville.montreal.qc.ca/jardin/info_verte/bulbes_no...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
6 mins
agree Isla MONTREUIL
8 mins
merci à tous deux
agree Didier Fourcot : C'est le seul terme capable de regoruper "dormant bud" et "young sprouting growth"
1 hr
agree spencer
2 hrs
agree Dominique Marcelle
22 hrs
merci à tous
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre aide et pour ces références utiles. Kind regards, Nathalie"
12 mins

bourgeon...germe

mais j'ai pensé aussi à "oeil" comme celui des pommes de terre qui germe : peut-être le Germe
Something went wrong...
39 mins

boutons

"Oeil" ne semble pas réservé aux pommes de terre.
En effet, je lis dans le Dictionnaire d'Agriculture avec index anglais et espagnol publié par la Maison Rustique :

Oeil (arboriculture)
leaf bud - boto'n, yema
Point végétatif situé à l'aisselle d'une feuille ou à l'extrémité d'un rameau, capable d'évoluer en donnant un rameau à bois ou un bouton* à fleur.

J'ai donc vérifié "bouton" et je tombe sur
bouton floral (botanique)
flower bud - boto'n floral, yema de flor
Organe contenant la fleur avant son épanouissement (terme courant : bouton)

Donc je pense que pour un waterlily on devrait dire "bouton".

HTH
Peer comment(s):

neutral Florence Bremond : ici c'est au niveau du rhizome que l'on divise - de plus la plante en question étant un monocotylédone il n'y a pas de bourgeons axillaires
10 mins
Exact, j'ai lu trop rapidement (rootstock). Je retire ma réponse ! Et suis d'accord avec la réponse d'Oddie (pour les références)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search