Jul 20, 2007 17:48
16 yrs ago
Polish term

nałaźliwość

Polish to German Other Linguistics
Odsyłam do mini-konkursu translatorskiego, tamże szczegóły, linkę wkleję za chwilę.
Celowo robię Non-Pro, żeby każdy miał szansę wziąć udział.
Proposed translations (German)
2 +2 Hinterherläufigkeit
Change log

Jul 20, 2007 17:50: Andrzej Lejman changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Andrzej Lejman (asker) Jul 20, 2007:
Andrzej Lejman (asker) Jul 20, 2007:
Jednak Pro, bo niektórzy mogą mieć wyłączoną notyfikację pytań non-Pro.

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

Hinterherläufigkeit

Kunstwort, wie in PL. In DE sind die Chancen, dass sich so etwas durchsetzt, gleich Null. In Polen dagegen ist es spätestens seit gestern Bestandteil des offiziellen Wortschaftes der Offizielle :)
Peer comment(s):

agree bartek : :) o mój Ty ... :)
28 mins
agree klick
123 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search