Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
timing mark
French translation:
repère de calage
Added to glossary by
Anne-Sophie Jubien (X)
Jul 14, 2007 08:46
16 yrs ago
1 viewer *
English term
timing mark
English to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Dans un manuel automobile destiné aux garagistes, au chapitre des contrôles du moteur :
"Is the **timing mark** of the crankshaft within a range of the indicator for ignition timing check provided on the timing chain cover?"
Je ne vois pas bien de quoi il s'agit... et je vais également poser la question pour "timing chain cover".
Plus haut dans le manuel, il était question de la "timing light" (lampe stroboscopique), "timing" signifie-t-il ici "synchronisation" ?
Merci de votre aide !
"Is the **timing mark** of the crankshaft within a range of the indicator for ignition timing check provided on the timing chain cover?"
Je ne vois pas bien de quoi il s'agit... et je vais également poser la question pour "timing chain cover".
Plus haut dans le manuel, il était question de la "timing light" (lampe stroboscopique), "timing" signifie-t-il ici "synchronisation" ?
Merci de votre aide !
Proposed translations
(French)
5 +2 | repère de calage | Kévin Bacquet |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
repère de calage
Voici l'équivalent, l'explication bilingue correspond bien.
Voir également le site suivant:
http://isatis.no-ip.org/323/courroie_distri/p2.html
Voir également le site suivant:
http://isatis.no-ip.org/323/courroie_distri/p2.html
Peer comment(s):
agree |
Alain Berton (X)
: http://www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet4132... // repère de calage de distribution
28 mins
|
agree |
Tony M
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Discussion
http://www.tract-old-engines.com/cames.html
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=999092
Il s'agit donc apparemment d'un "repère de calage".