Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trinexapac-ethyl
French translation:
Trinexapac-éthyle
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Apr 17, 2002 19:13
22 yrs ago
English term
trinexapac-ethyl
English to French
Science
phytoproduct
chemical, phytopathology
Proposed translations
(French)
4 +3 | Trinexapac-éthyle | Evert DELOOF-SYS |
4 +1 | trinexapac-ethyl | Florence Bremond |
Change log
Oct 13, 2005 09:54: Evert DELOOF-SYS changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
Trinexapac-éthyle
... Projet de décision réglementaire PRDD2001-05 Trinexapac-éthyle La matière active,
le trinexapac-éthyle, et la préparation commerciale qui s'y rattache ...
dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/H113-9-2001-5F.pdf
le trinexapac-éthyle, et la préparation commerciale qui s'y rattache ...
dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/H113-9-2001-5F.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
6 mins
trinexapac-ethyl
"Etude de l'influence du trinexapac-ethyl, nouveau régulateur
de croissance à action antiverse sur escourgeon et froment d'hiver "
http://www.bib.fsagx.ac.be/tfe/date/1993.html
toujours pareil, le mot est identique..
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-18 07:45:34 (GMT)
--------------------------------------------------
le nom chimique est :
4-Cyclopropyle(hydroxy)méthylène-3,5-dioxocyclohexanecarboxylate d\'éthyle
C13H16O5
\"trinexapac-ethyl\" est un nom donné
les sites gouvernementaux français donnent l\'orthographe ethyl
(voir http://www.agriculture.gouv.fr/wiphy/firmes/09603.htm
www.inra.fr/agritox/listesa/listesa.html
etc..
alors que les sites québecois donnent l\'orthographe ethyle
dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/H113-9-2001-5F.pdf
etc..
de croissance à action antiverse sur escourgeon et froment d'hiver "
http://www.bib.fsagx.ac.be/tfe/date/1993.html
toujours pareil, le mot est identique..
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-18 07:45:34 (GMT)
--------------------------------------------------
le nom chimique est :
4-Cyclopropyle(hydroxy)méthylène-3,5-dioxocyclohexanecarboxylate d\'éthyle
C13H16O5
\"trinexapac-ethyl\" est un nom donné
les sites gouvernementaux français donnent l\'orthographe ethyl
(voir http://www.agriculture.gouv.fr/wiphy/firmes/09603.htm
www.inra.fr/agritox/listesa/listesa.html
etc..
alors que les sites québecois donnent l\'orthographe ethyle
dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/H113-9-2001-5F.pdf
etc..
Peer comment(s):
agree |
cldumas (X)
56 mins
|
Something went wrong...