Mar 14, 2007 21:09
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Fahrwerksabstimmung

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Racing
Team manager talking about practice sessions:

„In erster Linie ging es aber um Reifentests und die Fahrwerksabstimmung.“

The Hispanists seem to think this can be summed up as ‘suspension’ http://www.proz.com/kudoz/854429 . Is this precise enough?
Proposed translations (English)
3 +3 chassis tuning
4 Chassis tuning

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

chassis tuning

Seems to me to be a bit more than just suspension.
Peer comment(s):

agree David Seycek : Was about to suggest this myself.
1 min
agree Kim Metzger : http://www.services.unimelb.edu.au/exchanges/TUM_subjects.pd...
2 hrs
agree Textklick : Wyhlidal suggests "chassis and suspension setup" or "chassis tuning ". I fancy the latter in this context.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, JC. Thanks also to Robert B and the three endorsers."
7 mins

Chassis tuning

Seems to be the "in" expression, covering more than "suspension tuning".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-14 21:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

2 minutes late ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search