Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Roasted boneless breast of Turkey
French translation:
magret de dinde rôti
Added to glossary by
Florence Bremond
Mar 28, 2002 18:30
22 yrs ago
English term
Roasted boneless breast of Turkey
Non-PRO
English to French
Other
Cooking / Culinary
culinary
culinary
Proposed translations
(French)
4 +1 | magret de dinde rôti | Florence Bremond |
4 +4 | Filets de dinde rôti | Pierre POUSSIN |
4 +1 | Blanc de dinde roti désossé | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
magret de dinde rôti
another possibility
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "encore merci !"
+1
3 mins
Blanc de dinde roti désossé
voilà
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-28 18:35:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Culin : breast = blanc m (de volaille);
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-28 18:35:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Harraps
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-28 18:35:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Culin : breast = blanc m (de volaille);
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-28 18:35:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Harraps
+4
19 mins
Filets de dinde rôti
By definition, there are no bones in that part, when you say "Filets".
I love cooking...and have worked in a "turkey-slaughtering-house". I still eat turkey, though!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-28 21:14:34 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the typo:\"rôtis\"of course!
I love cooking...and have worked in a "turkey-slaughtering-house". I still eat turkey, though!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-28 21:14:34 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the typo:\"rôtis\"of course!
Peer comment(s):
agree |
Red Cat Studios
3 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
cldumas (X)
37 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Nicole Dargere
39 mins
|
Thanks!
|
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: Oddie a raison, on parle plutôt de magrets.
1 hr
|
No, not for turkey, for duck!
|
|
agree |
Florence Bremond
: c'est bon aussi, je dirais filet quand c'est au rayon boucherie et magret quand c'est cuisiné
1 hr
|
"Magret", pas pour la dinde, désolé!
|
Something went wrong...