urzędas

English translation: paper pusher

10:59 Jan 3, 2007
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / pejorative nouns
Polish term or phrase: urzędas
szukam pejoratywnego określenia na urzędnika (coś jak "bean counter" na księgowego)
Pawel Bartoszewicz
Poland
Local time: 15:10
English translation:paper pusher
Explanation:
za Kosciuszko

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-01-03 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

or: pen pusher/ pencil pusher
Selected response from:

Ensor
Local time: 22:10
Grading comment
Many Thanks to all answerers. Now I have many options to choose from :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3paper pusher
bartek
4 +2paper pusher
Ensor
4pen pusher
Caryl Swift


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
paper pusher


Explanation:
b

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-01-03 11:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/paper-pusher

bartek
Local time: 15:10
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb: !
0 min

agree  Jerry Dean
33 mins

agree  Janina Nowrot
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paper pusher


Explanation:
za Kosciuszko

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-01-03 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

or: pen pusher/ pencil pusher

Ensor
Local time: 22:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Many Thanks to all answerers. Now I have many options to choose from :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caryl Swift: I'm sorry - I didn't see your added note when I gave my answer :-)
33 mins
  -> thanks; that's ok;

agree  legato
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pen pusher


Explanation:
http://tinyurl.com/y397t3
http://tinyurl.com/wktx3
http://tinyurl.com/y7w85v

Or:

'pencil pusher'

http://tinyurl.com/yybdj7

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-01-03 23:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

Re. my question above - if the sentence allows for an adjective, rather than a noun, or a descriptive phrase then you could also use:

'inky-cuffed' or 'inky cuffs'

http://tinyurl.com/ydqvsh (particularly the second link) :-)

Caryl Swift
Poland
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search