Nov 20, 2006 12:13
17 yrs ago
Russian term
Портить музыкальный слух
Russian to English
Art/Literary
Music
Все эти музыкальные инструменты не испортят ваш слух.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
not easy on the ear
Might it be better to use a phrase like "all of these musical instruments are easy on the ear"
Peer comment(s):
agree |
Dorene Cornwell
: I think this is the direction I oould go too, but I still want more context.
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
2 mins
Russian term (edited):
не испортят ваш слух
will do no harm to your musical hearing
12 mins
make your pitch worse, affect your pitch
52 mins
affect ear
will not affect your ear
ear- слух (Lingvo)
also: Shouting affects voice. (Lingvo)
ear- слух (Lingvo)
also: Shouting affects voice. (Lingvo)
+1
1 hr
won´t jar on your ear
Нда! Слух портят НЕ музыкальные инструменты, а неумение на них играть - да и то, это скорее следствие....
Очевидно автор имел ввиду "не режут слух". что и будет....
В заключении маленький перефраз:
"этот оригинал не сможет испортить ваш перевод"
Очевидно автор имел ввиду "не режут слух". что и будет....
В заключении маленький перефраз:
"этот оригинал не сможет испортить ваш перевод"
+1
2 hrs
spoil your ear for music
This seems to be presenting some difficulties.
The standard phrase in English is "ear for music".
You can use almost an infinite number of verbs for испортить: hurt, harm, spoil, damage, impair, etc.
http://www.google.de/search?hl=de&q="ear for music"&meta=
The standard phrase in English is "ear for music".
You can use almost an infinite number of verbs for испортить: hurt, harm, spoil, damage, impair, etc.
http://www.google.de/search?hl=de&q="ear for music"&meta=
Peer comment(s):
agree |
Ara Mkrtchyan (X)
: I would translate the same way.
7 hrs
|
3 hrs
make you lose your ear for music
All these musical instruments will not make you lose your ear for music.
Example sentence:
Я думаю, так.
+1
17 hrs
..
None of these musical instruments will harm your hearing (make you deaf). In other words, they are not too loud.
The sentence says слух, not музыкальный слух
The sentence says слух, not музыкальный слух
Discussion