Stale ice is the fast track to flavour failure.

French translation: Pour altérer le goût, rien de pire que des glaçons pas frais

02:59 Sep 28, 2006
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / cocktail making
English term or phrase: Stale ice is the fast track to flavour failure.
Stale ice is the fast track to flavour failure.
Better to buy a few bags than risk ruining your drinks.
NancyLynn
Canada
Local time: 00:16
French translation:Pour altérer le goût, rien de pire que des glaçons pas frais
Explanation:
cela manque de punch mais je pense quand même qu'il s'agit de glaçons ......

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-28 08:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

que LES glaçons - faute de frappe
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 06:16
Grading comment
Merci à tous. En ce qui concerne les glaçons faits maison, pas obligatoirement : les glacons achetes en magasin qui trainent dans le congelateur des mois de temps sont tout aussi défraichis...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3La glace pas fraîche est une recette infaillible pour le mauvais goût
jemo
3Avec de la glace défraîchie, vos parfums courent à l'échec
Madeleine Algrain
3Pour altérer le goût, rien de pire que des glaçons pas frais
CMJ_Trans (X)
3des glaçons pas frais ne manqueront pas de gâcher le goût
ormiston
3Un cocktail c'est bon surtout sans des glaçons faits maison !
alexandre kounde (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stale ice is the fast track to flavour failure.
La glace pas fraîche est une recette infaillible pour le mauvais goût


Explanation:
ou
un recette assurée pour le mauvais goût
ou
une recette pour le mauvais goût

jemo
United States
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stale ice is the fast track to flavour failure.
Avec de la glace défraîchie, vos parfums courent à l'échec


Explanation:
Pour stale ice, on pourrait peut-être dire glace fondue ?
Fast track to failure : courir à l'échec

Madeleine Algrain
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stale ice is the fast track to flavour failure.
Pour altérer le goût, rien de pire que des glaçons pas frais


Explanation:
cela manque de punch mais je pense quand même qu'il s'agit de glaçons ......

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-28 08:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

que LES glaçons - faute de frappe

CMJ_Trans (X)
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 281
Grading comment
Merci à tous. En ce qui concerne les glaçons faits maison, pas obligatoirement : les glacons achetes en magasin qui trainent dans le congelateur des mois de temps sont tout aussi défraichis...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stale ice is the fast track to flavour failure.
des glaçons pas frais ne manqueront pas de gâcher le goût


Explanation:
I like the previous 'pas frais'

ormiston
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stale ice is the fast track to flavour failure.
Un cocktail c'est bon surtout sans des glaçons faits maison !


Explanation:
En voyant cette expression, je me suis demandé « comment fait-on pour obtenir des glaçons pas frais ? ». La seule explication qui s’est avérée possible est qu’ils aient été faits maisons et soient restés trop longtemps dans le congélateur, ce qui les imprègné d’autres saveurs bien indésirables.

ou "La saveur d’un cocktail ne s’obtient pas avec des glaçons faits maison !"

Overheard: Insane neighbors edition

Cougar: “You didn’t use the ice from the green tray, did you?
Boyfriend: “Yes … why?”
Cougar: “That is stale! It’s been in the freezer for months.”
Boyfriend: “How can ice go stale? It’s frozen water.”
Cougar: “Well, I say it can!”
http://www.davezilla.com/index.php?p=471



alexandre kounde (X)
Slovenia
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search