Glossary entry

Arabic term or phrase:

تبرأ من

English translation:

to renounce

Added to glossary by Ala Rabie
Sep 5, 2006 21:40
17 yrs ago
4 viewers *
Arabic term

تبرأ من

Non-PRO Arabic to English Other Religion
The context is:
"من اعتقاد الشيعة الإثنى عشرية: أنهم يقرون و يعترفون: أن التشيع أصله يهودي يعود لابن سبأ اليهودي, و أن علي ابن اأبي طالب حرقهم بالنار و تبرأ منهم"

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

to renounce

Commonly used in religious context.
Peer comment(s):

agree duraid
6 hrs
merci, duraid :)
agree Dina Abdo
8 hrs
merci, dina :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
7 mins

Repudiate (them)

To repudiate someone = To not acknoledge/recognize

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-05 21:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

aknowledge... with W :-)
Peer comment(s):

agree Fayez Roumieh : Disavow them
35 mins
Thank you Fayez!
Something went wrong...
+1
8 mins

Disclaimed or disowned

.
Peer comment(s):

agree Mayssa Allaf : disowned
19 hrs
ThaAaAaAaAaks a MILLION MAyssa :o)
Something went wrong...
10 mins

Tabarra – dissociating oneself from the enemies of the Ahlul Bayt

Tabarra is a part of the Shia Branches of Religion and means the obligation of disassociating from the enemies of God, Muhammad and the Ahl al-Bayt. It does not mean an obligation to hate such a person.
Something went wrong...
44 mins

Disavow them

I've heard this term from a lady who converted to Islam and parents disavowed her.
Something went wrong...
1 hr

Disown

According to Al-Mawrid
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search