Glossary entry

English term or phrase:

pour-ons

French translation:

pour-on (traitement cutané par application/poudrage

Added to glossary by marie-christine périé
Jan 26, 2006 11:06
18 yrs ago
English term

pour-ons

English to French Science Livestock / Animal Husbandry pharmaceutical form
Insecticidal products (dips, sprays, pour-ons).

quel est le terme français ? merci

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

pour-on

souvent utilisé tel quel en français
voir par exemple: "Spot-on, pour-on (formes concentrées)..." sur www.vet-lyon.fr/ens/pharmatox/berny_pdf/CM03IDC.pdf
ou "Permethrine (0,2%) 250 ml en pour on sur les flancs de bovins..."
sur www.agriculture.gouv.fr/spip/ IMG/pdf/avis_afssa_desinsectisation_2001.pdf - Résultat complémentaire
Peer comment(s):

agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
35 mins
merci Palma
agree Amandine (X)
1 hr
merci Amandine
agree Anna Quail : Malheureusement, oui!
1 hr
bien d'accord avec vous !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Marie-Christine et merci Gilles aussi !"
+2
3 mins

traitement cutané par déversement, traitement par voie transcutanée

-

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-26 11:10:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Selon Termium
Traitement
antiparasitaire qui consiste en
une application cutanée qui
permet, sans plus d\'effort,
l\'étalement d\'une solution
insecticide sur une surface
plus importante (le long de la
colonne vertébrale, de part et
d\'autre de celle-ci p. ex.).

def =
Peer comment(s):

neutral Anna Quail : C'est tout à fait ça. Malheureusement, on dit "pour-on" en français...
1 hr
agree NancyLynn
3 hrs
agree Huguette Matte : Au Québec, on francise dans la mesure du possible
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search