Glossary entry

Polish term or phrase:

ogłosić przetarg

English translation:

issue a call for tenders (to sb./for sth)

Added to glossary by Magczer
Dec 23, 2005 08:39
18 yrs ago
11 viewers *
Polish term

ogłosić przetarg

Polish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
czy poprawne jest "to advertise for a tender" lub "announce a tender"

Discussion

Alexander Onishko Dec 26, 2005:
przetarg to mo�e by� tak�e "auction"

Proposed translations

11 hrs
Polish term (edited): og�osi� przetarg
Selected

issue a call for tenders (to sb./for sth)

inna propozycja

Therefore, ESO will issue a Call for Tenders for a faster link (250 ms or optional 110 ms) ground based fibre cable connection...
http://216.239.59.104/search?q=cache:THYq1HnEOi0J:www.pparc....

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 53 mins (2005-12-23 20:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

Montréal, October 31, 2005
Hydro-Québec Distribution Issues Call for Tenders for 2,000 MW of Wind Power
Hydro-Québec Distribution is issuing a call for tenders today for the purchase of 2,000 MW of wind power generated in Québec to meet the long-term electricity needs of Québec customers
http://www.hydroquebec.com/releases/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks - it's OK"
+3
22 mins
Polish term (edited): og�osi� przetarg

issue an invitation to tender

for the delivery/execution of this or that - gdzie tender to nie przetarg a bezokolicznik, skrót od "to tender bids for etc", czyli składać oferty
Peer comment(s):

agree Alina Ostrowska-Mroczek
10 hrs
agree Andrzej Lejman
23 hrs
agree Janina Nowrot
4 days
Something went wrong...
3 days 11 hrs
Polish term (edited): og�osi� przetarg

call for bids

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search