Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
opiekun merytoryczny ds. jezykowych
English translation:
language services coordinator
Added to glossary by
birbi
Sep 20, 2005 10:23
18 yrs ago
18 viewers *
Polish term
opiekun merytoryczny ds. jezykowych
Polish to English
Other
Human Resources
jest to nazwa stanowiska w firmie informatycznej -dokonywanie tlumaczeń ustnych i pisemnych, a takze odpowiedzialnosc za jakosc i punktualnosc tlumaczeń zleconych. Jak mozna by zgrabnie przetlumaczyc te nazwe na angielski? Prosze pomózcie:)
Proposed translations
(English)
3 +2 | language coordinator | grzes |
5 | language specialist | JamesBarto |
3 +1 | Senior Translator | Alexander Onishko |
3 | translation supervisor | Agnieszka Zmuda |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
language coordinator
moja propozycja
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo:) Wydaje mi sie, ze wersja: language services coordinator najlepiej oddaje charakter tego stanowiska. Jeszcze raz bardzo dziekuje:)"
+1
13 mins
2 hrs
language specialist
The State Departments likes it.
http://exchanges.state.gov/education/engteaching/specialists...
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-20 12:30:32 (GMT)
--------------------------------------------------
even the State \"Department\"
http://exchanges.state.gov/education/engteaching/specialists...
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-20 12:30:32 (GMT)
--------------------------------------------------
even the State \"Department\"
Peer comment(s):
neutral |
grzes
: nice, but the language specialist from your link is a teacher, not a translator/project manager
1 hr
|
2 hrs
translation supervisor
moja propozycja... oczywi¶cie "supervisor" nie znaczy, że nie może wykonywać samodzielnych tłumaczeń, tak pisemnych, jak ustnych
That is why FUNREDES considers introducing a computer supported translation. ...
person to work as a translation supervisor and conference moderator. ...
funredes.org/ftp/proyectos/COMU-CA-E-94-TRANSALS.TXT
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-09-20 12:34:39 GMT)
--------------------------------------------------
może tym razem link mi wejdzie jak trzeba :)
... the international concatenation coding generator that prepares computer
applications and ... Former Production Manager and Translation Supervisor, ...
www.internationalservices.com/people/people.html
That is why FUNREDES considers introducing a computer supported translation. ...
person to work as a translation supervisor and conference moderator. ...
funredes.org/ftp/proyectos/COMU-CA-E-94-TRANSALS.TXT
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-09-20 12:34:39 GMT)
--------------------------------------------------
może tym razem link mi wejdzie jak trzeba :)
... the international concatenation coding generator that prepares computer
applications and ... Former Production Manager and Translation Supervisor, ...
www.internationalservices.com/people/people.html
Something went wrong...