Sep 12, 2005 09:03
18 yrs ago
2 viewers *
English term

Sequence of product placement

English to Polish Marketing Marketing
There is no specific context
Change log

Sep 12, 2005 09:06: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Jussi Rosti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

warsaw_guy Sep 12, 2005:
Mo�e da si� jednak jaki� szerszy kontekst wynale��?

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

kolejno¶ć uplasowaniaproduktu / lokowania produktu / product placement

placement jest jak najbardziej znane i uzywane w branzy

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-12 09:11:04 GMT)
--------------------------------------------------

sprawdz w glosariuszu - bylo kilkanascie razy
Peer comment(s):

agree warsaw_guy : ja jestem za product placement po prostu
2 mins
ja tez, ale licho nie spi :-))
agree Jussi Rosti
31 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

przebieg pozycjonowania produktu

co do tego przebiegu nie jestem do końca przekonana, bo brak kontekstu, ale na pewno product placement = pozycjonowanie produktu
Peer comment(s):

neutral warsaw_guy : mam wątpliwości, bo jednak to positioning to pozycjonowanie, natomiast product placement to umieszczanie produktów w filmach itd.
2 mins
oczywiście, masz rację! wstyd i hańba (szczególnie dla absolwentki ekonomii ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search