Jun 14, 2005 08:28
18 yrs ago
7 viewers *
Polish term

Niniejszy kwestionariusz został opracowany w ramach inicjatywy wsperającej

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters General
Ta inicjatywa wspiera rolnictwo nienaruszające równowagi ekologicznej.
Jakieś zgrabne ujęcie tego zdania. This survey has been compiled... itd.

Proposed translations

+2
2 mins
Polish term (edited): Niniejszy kwestionariusz zosta� opracowany w ramach inicjatywy wsperaj�cej
Selected

This questionnaire was drafted as a part of the initiative which is to support ...

IMHO
Peer comment(s):

agree grzes : zgoda, bez "a" przed part
8 mins
agree lim0nka
40 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
Polish term (edited): Niniejszy kwestionariusz zosta� opracowany w ramach inicjatywy wspieraj�cej

This survey has been developed...

...as part of the/an initiative supporting sustainable farming.

the/an w zależności od kontekstu. Jak tuż obok gdzieś jest o tej inicjatywie, to można napisać the.

zamiast "developed" można napisać "prepared". Compiled to raczej taka, co została złożona z kilku innych.
Peer comment(s):

agree bartek
12 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search