Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
l'endettement que a rendu la acquisition possible
Spanish translation:
al montante de la deuda contraída para su compra
Added to glossary by
Alejandro Alcaraz Sintes
May 16, 2009 17:48
15 yrs ago
French term
"l'endettement que a rendu la acquisition possible"
French to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
crisis financiera
Quien puede ayudar?
Un propriétaire américain sur six possède une maison dont la valeur est aujourd’hui inférieure à l’endettement qui a rendu son acquisition possible. Gracias!
Un propriétaire américain sur six possède une maison dont la valeur est aujourd’hui inférieure à l’endettement qui a rendu son acquisition possible. Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 +5 | (al montante de) la deuda contraída para su compra | Alejandro Alcaraz Sintes |
5 | endettement | Nora Cuter |
Change log
May 30, 2009 07:51: Alejandro Alcaraz Sintes Created KOG entry
Proposed translations
+5
22 mins
Selected
(al montante de) la deuda contraída para su compra
.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 16 hrs
French term (edited):
\"l\'endettement que a rendu la acquisition possible\"
endettement
deuda contraída para su compra
Something went wrong...