Idiomas de trabalho:
francês para espanhol
português para espanhol
francês (monolíngüe)

Nora Cuter
rápida y responsable

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Horário Local: 06:18 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Website localization, Software localization
Especialização
Especializado em:
AgriculturaOrg/Coop internacional
Medicina (geral)Turismo e viagem
Governo/políticaCiências sociais, sociologia, ética etc.
Práticas esotéricasJogos/vídeo games/apostas/cassino
Finanças (geral)Educação/pedagogia
Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 123, Perguntas respondidas: 144
Entradas Blue Board feitas por este usuário   4 entradas

Payment methods accepted Ordem de pagamento, Visa, Western Union, BBVA, Mastercard Payoneer
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Other - Alliance Française (Paris, France)
Experiência Anos de experiência em tradução: 35 Registrado no ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações francês (Alliance française (Paris), verified)
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Dreamweaver, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, corel draw, Poedit, SDL Trados Studio 2011, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
A qui de droit,

J'ai l'honneur de vous adresser ce courrier électronique afin de vous présenter ma postulation au poste de traductrice. Je pense être en mesure de tenir de façon à vous satisfaire, car autres mes études supérieures faits en Suisse -j'y ai vécu pendant plusieurs années- et d'en avoir une bonne maîtrise de la langue française (grands parents français, diplôme de l'Alliance Française avec « Mention Honorable » fait à Paris), j'ai le diplôme de Baccalauréat ès Lettres fait en Argentine.
J'ai une expérience très riche et très diverse vis-à-vis du travail de traduction et rédaction dont je m'occupe depuis vingt ans.
J'ai aussi vécu et travaillé pendant une année au Brésil.
Mon curriculum vitae que je vous envoie comme adjoint vous en apprendra davantage.
A présent je fais les traductions de textes du français vers l'espagnol d'un site Internet français versant sur l'astrologie horaire.
Également je traduis de thèmes d'éducation pour la Direction Général d'Écoles de Buenos Aires et pour d'éducateurs, psychologues et sociologues avoués à la recherche scientifique.
J'ai fait des courses d'espagnol neutre, ça veut dire l'espagnol convenu entre tous les pays hispanophones.
Je suis rapide, responsable et très laborieuse et je peux vous garantir un travail irréprochable.
Les textes à traduire me sont envoyés par courriel et depuis la réception et jusqu'à la livraison il faut compter 48 heures pour 4.000 mots.
Je travaille notamment avec les logiciels Word et Excel, mais je travaille aussi avec Trados 7, Pdf, Openoffice, Powerpoint et bien d'autres.
Je fais de transcriptions et j'écris d'articles pour de webmasters en français, portugais et espagnol. Je dispose du service wi-fi, Skype et messenger.
Mon tarif normal pour les traductions est de 0,05 euros par mot source, mais c'est toujours possible de négocier selon quantité et temps requis.
Je suis prêt à faire un test de 300 mots ce qui vous suffira, sûrement, pour faire ma connaissance.
Dans l'espoir que ma candidature retiendra votre bienveillante attention, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'expression de mes sentiments les plus distingués.

Mme Nora Cuter
Skype : nctraducciones
Palavras-chave français, education, sciences sociales, astrologie horaire, politique.


Última atualização do perfil
Jan 21, 2021



More translators and interpreters: francês para espanhol - português para espanhol   More language pairs