Track this forum বিষয় পোস্টকারী
জবাব (প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
Significant Unexpected "Accidents" Involved with a Project 8 (3,706)
Resume being stolen 0 (1,671)
Communication in large video game projects 3 (2,590)
Don't you just hate it? 13 (5,252)
Has anyone worked with Aalaa Translation Company in Kuwait? 1 (1,707)
Translation student requesting for an interview with a PM 2 (2,615)
Translation Project Management Tools for Freelancers, Agency or Enterprises 6 (4,875)
Translators' team to bid for multilingual tender 0 (1,205)
How to evaluate quality when it comes to project management 1 (1,732)
Experiences with big agencies 13 (5,084)
Working with Language Connect experience 0 (1,497)
How much should a remote, freelance project manager earn per project? 3 (2,995)
Is there a preferred CAT tool you recommend? 5 (2,638)
How do I give a quote in a legal document? 3 (2,027)
Large project: practice of sub-contracting or collaboration by a freelancer with other freelancers 4 (2,388)
Website translation 4 (2,652)
Discussion: Do translators like to work with an agency that ask for a sample ( 1 ... 2 ) 26 (9,594)
Travail en colonne dans Trados 0 (1,180)
How to use prepositions with placeholders 2 (1,705)
Localization Vendor-Client Engagement Survey 0 (1,339)
Hello guys I am kinda new to this website. I hope this website is safe and legitimate for my book 9 (3,655)
Approach by GMAIL 7 (3,858)
Best tools for Large-scale Translation Project 10 (5,319)
0.01 per word ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (13,126)
Customizing XTRF 1 (1,673)
MTPE or PEMT: how to improve in machine translation post-editing 0 (1,686)
External translators budget and cost tracking 3 (2,470)
Off-topic: Survey for LSP and companies: PhD research 0 (1,017)
New agency policy? 12 (4,248)
Would you consider this deadline tight? 11 (4,453)
Survey - Project Management Skills 3 (2,202)
Agency hiring professional panelist needed for live panel session on September 25th 0 (1,341)
Gespoint vs. Quahill 5 (4,433)
Tips for an interview for a Project Management position. 5 (2,751)
Video of protemos 2 (2,227)
Translating Apps 0 (1,691)
How do you handle clients that you know personally? 8 (3,443)
"Language Terminal" for keeping track of projects 2 (1,731)
Certifying translations for US visa application: stamp both original and translation?? 10 (3,647)
Makes you wonder..... 8 (3,364)
Plunet management software 14 (11,281)
Translation Project Management. Which Software? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 57 (88,625)
The end of grids as we now it? 9 (4,051)
Projetex, Plunet and translation project managing tools ( 1 ... 2 ) 18 (20,271)
Agency's new SLA 3 (1,976)
Non-translation-specific project management and collaboration software/app? 1 (2,044)
Advice needed! Dealing with the first large-scale project ( 1 ... 2 ) 15 (6,016)
What skills must a project manager have? 4 (3,443)
Online translation help and advice required 0 (1,291)
What are translation project managers looking for? 0 (1,189)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে ফন্ট সাইজ: - /+ = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী) = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
আলোচনা ফোরাম অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...