La 'ñ' y los acentos en los dominios de Internet
থ্রেড পোস্টার: Claudia Alvis
Claudia Alvis
Claudia Alvis  Identity Verified
পেরু
Local time: 10:51
স্প্যানিশ
+ ...
Nov 5, 2007

Esta sí es una buena noticia. Por el momento solo será posible desde los dominios .es, pero esperemos que más adelante su uso se pueda expandir a otros dominios.

La RAE considera la entrada de la 'ñ' en Internet 'un gran paso para el español'
Actualizado lunes 05/11/2007 16:40 (CET)
Escuchar noticiaImprimirEnviar noticiaDisminuye letraAumenta letra
AGENCIAS

MADRID.- El director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, cree que aunque la entrada de la 'ñ' y otras grafías como la 'ç' o los acentos graves y agudos en Internet supone un "pequeño paso, virtualmente es un gran paso" para la difusión del español en la Red.

De la Concha recordó, durante el acto de la firma del convenio de colaboración entre la RAE y la entidad 'Red.es', el malestar que ocasionó con el uso de los primeros ordenadores la imposibilidad de utilizar grafías típicas del español y de las otras lenguas cooficiales -el vasco, el gallego, el catalán y el valenciano- y ha hecho hincapié en que incluso "hubo quien llegó a proponer salirnos de la Unión Europea".

"Podía parecer exagerado, pero en realidad era fruto del disgusto de no ver reflejados los rasgos propios de nuestra lengua", ha precisado el director de la Academia, quien se ha congratulado del hecho de que ahora "sean una realidad" en el registro territorial '.es'.

Ha destacado el trabajo realizado por 'Red.es' de consultar a la RAE, y también a las academias vasca, gallega, valenciana y la Instituto de Estudios Catalanes, lo que permitirá -ha dicho- que el castellano y las lenguas cooficiales tengan incorporados todos sus signos gráficos.
Un acuerdo histórico

Gracias al acuerdo firmado, el nombre 'España' o la palabra 'español', y no 'Espana' o 'espanol', podrán ser reconocidos en los dominios de Internet. Dicho acuerdo impulsará la presencia del español y de las lenguas cooficiales en la red de redes con todos sus grafismos, como la 'ñ', los acentos o la 'ç'.

Con el convenio, la RAE tendrá activo un nuevo dominio, http://www.realacademiaespañola.es, y los distintos miembros de la academia tendrán su propio dominio .es.

Por su parte, el director general de red.es, Sebastián Muriel, señaló que el número de dominios '.es' se ha multiplicado por ocho desde el año 2004.

Además, puntualizó que en el plazo de inscripción preferente de versión multilingüe de dominios, al que se podían acoger todos los que tuvieran ya registrado alguno antes del 1 de junio, se han recibido 4.460 solicitudes, aunque a partir del 12 de diciembre el registro será abierto para todos.

Asimismo, añadió que a cierre de octubre de 2007 hay 710.000 dominios '.es' dados de alta, no sólo en España, sino en distintos países del mundo.


Enlace: http://www.elmundo.es/navegante/2007/11/05/tecnologia/1194277231.html


 
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
উরুগুয়ে
Local time: 12:51
2005 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
¿SE PODRÁ VER REFLEJADO EN PROZ? Nov 5, 2007

¡Enhorabuena! Me pregunto sin tan buena noticia se podrá ver reflajada en Proz. A menudo me ocurre que escribo un mensaje, y luego advierto que la tilde de mi nombre se convierte en una extraña secuencia de chirimbolos cuando llega a destino...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La 'ñ' y los acentos en los dominios de Internet






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »