traducir páginas web con Trados
থ্রেড পোস্টার: kadu
kadu
kadu
স্পেন
Local time: 20:10
স্প্যানিশ থেকে জার্মান
+ ...
Feb 10, 2014

Hola:
seguramente se ha preguntado ya antes, pero no he podido encontrar nada a respecto. Mi pregunta es: ¿Si tengo que traducir una página web con muchos enlaces, tipo tienda, cómo puedo extraer todo el texto e importarlo a Trados? El cliente no me puede proporcionar el texto completo. ¿Alguien sabe con qué programa se podría hacer?
Muchas gracias
Kadu


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
ব্রাজিল
Local time: 16:10
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
স্মরণে
Cats Cradle Feb 10, 2014

Em primer lugar le pido de desculparme por los errores, porque jamás estudié Español. Se podría decir que aprendi a hablarlo "en la calle", entonces por supuesto soy analfabeto.

Si el cliente no exije Trados (y hay algunos que lo exijen mismo para originales manuscritos), puedes ententar de usar el Cats Cradle, de http://www.stormdance.net . El tiene su própio mecanismo de TM, y es especialmen
... See more
Em primer lugar le pido de desculparme por los errores, porque jamás estudié Español. Se podría decir que aprendi a hablarlo "en la calle", entonces por supuesto soy analfabeto.

Si el cliente no exije Trados (y hay algunos que lo exijen mismo para originales manuscritos), puedes ententar de usar el Cats Cradle, de http://www.stormdance.net . El tiene su própio mecanismo de TM, y es especialmente desarollado para traducir HTML con WYSIWYG. Creo que aún se tiene un demo grátis por un mes.
Collapse


 
Jaime Oriard
Jaime Oriard  Identity Verified
মেক্সিকো
Local time: 13:10
2005 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Guardar como Feb 10, 2014

Si solo necesitas el texto, desde tu navegador guarda la página como HTML y abre ese archivo directamente en Trados.

Suerte,


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 14:10
2002 থেকে সদস্য
জার্মান থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Httrack puede hacer el truco... además es gratis Feb 10, 2014

Si lo que se necesita es traducir el sitio completo (varias páginas vinculadas) esta utilidad es la que uso siempre:

http://www.httrack.com/

ya que baja al disco duro todo el contenido, con las carpetas organizadas en forma jerárquica, y en los formatos originales.


Normalmente echo mano de esta utilidad sólo para cotizar, ya que el cliente debe entregar los archivo
... See more
Si lo que se necesita es traducir el sitio completo (varias páginas vinculadas) esta utilidad es la que uso siempre:

http://www.httrack.com/

ya que baja al disco duro todo el contenido, con las carpetas organizadas en forma jerárquica, y en los formatos originales.


Normalmente echo mano de esta utilidad sólo para cotizar, ya que el cliente debe entregar los archivos (ficheros) que tiene que ser traducidos. Es responsabilidad del cliente reconstruir los vínculos entre las diversas páginas, ya que van a cambiar para el sitio traducido.
Collapse


 
Zubi R
Zubi R  Identity Verified
স্পেন
Local time: 20:10
ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Totalmente de acuerdo con Jorge Payan Feb 11, 2014

Httrack es un programa que te descarga toda la página web en una carpeta que nombras tú. Pero la que tienes que traducir con Trados es la subcarpeta con el nombre de la web, tipo www.loquesea.com indicándole a Trados la ruta de dicha carpeta.

Un saludo


 
kadu
kadu
স্পেন
Local time: 20:10
স্প্যানিশ থেকে জার্মান
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias Feb 11, 2014

Hola:
muchas gracias a todos. Estoy probando con HTTrack. Lo que pasa que lleva ya unas 5 horas descargando la página web. Parece muy grande. Bueno, espero que me sirva.
Un saludo a todos
Kadu


 
María Griselda Sauco
María Griselda Sauco
আর্জেন্টিনা
Local time: 16:10
পর্তুগিজ থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Otro programa interesante Mar 17, 2014

Otro programa interesante es el WEBZIP.
Puedes traducir la página, incluso los metatags, lo no visible pero que es parte de la página también.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traducir páginas web con Trados






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »