Tarifa para traducción de libro de divulgación científica থ্রেড পোস্টার: Neus Adrian Pons
|
¡Buenas tardes!
Esta es mi primera consulta en proz.com y no veo mejor manera de estrenarme que con la duda que lleva todo el día dando vueltas en mi cabeza.
Me han pedido un presupuesto sobre la traducción de 18 páginas de un libro de divulgación científica: es del inglés al español y son unas 400 palabras por página, el cliente es un particular (conocido mío) que lo quiere para aprovecharlo como material educativo en secundaria.
La cuestión es ... See more ¡Buenas tardes!
Esta es mi primera consulta en proz.com y no veo mejor manera de estrenarme que con la duda que lleva todo el día dando vueltas en mi cabeza.
Me han pedido un presupuesto sobre la traducción de 18 páginas de un libro de divulgación científica: es del inglés al español y son unas 400 palabras por página, el cliente es un particular (conocido mío) que lo quiere para aprovecharlo como material educativo en secundaria.
La cuestión es que llevo poco tiempo en el mundo de la traducción y sobretodo en tema de presupuestos. Hasta ahora siempre me han dicho: "necesito esto y tanto pagamos" y yo he aceptado o no, así que esto me pilla un poco desorientada. He estado buscando en internet y he decidido proponerle 216€, que son 12€ la página, pero me siento insegura porque no sé si estoy en lo correcto.
Agradeceré cualquier consejo que podáis darme.
¡¡Gracias de antemano!!
Neus Adrian ▲ Collapse | | | Emma Goldsmith স্পেন Local time: 05:41 2004 থেকে সদস্য স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি Unos consejos | Jan 16, 2014 |
Hola, Neus:
¡Bienvenida al foro!
Primero, en el mundo de la traducción se suele cobrar por palabra.
Segundo, un texto de 7200 palabras no es tan grande como para tenerte ocupada mucho tiempo. No vas a tener que rechazar otras ofertas o acomodar a clientes habituales.
Entonces se trata de una traducción que entra dentro de lo común y corriente, diría yo.
Tu tarifa por palabra sale a 0,03€. Sencillamente, no puede ser. Como principiante, entiendo que vas a tar... See more Hola, Neus:
¡Bienvenida al foro!
Primero, en el mundo de la traducción se suele cobrar por palabra.
Segundo, un texto de 7200 palabras no es tan grande como para tenerte ocupada mucho tiempo. No vas a tener que rechazar otras ofertas o acomodar a clientes habituales.
Entonces se trata de una traducción que entra dentro de lo común y corriente, diría yo.
Tu tarifa por palabra sale a 0,03€. Sencillamente, no puede ser. Como principiante, entiendo que vas a tardar más en hacer la traducción que una persona con experiencia, pero lo vas a dejar (casi) igual de bien. Por lo tanto, nada de tarifas para principiantes.
Para que te hagas una idea, yo cobro unas cuatro veces más. Pero quizás sería mejor consultar la página de tarifas de ProZ. Esta página refleja las tarifas informadas por los traductores de este sitio web. No es una tarifa recomendada oficialmente.
http://search.proz.com/employers/rates
Podrías ajustar esta tarifa a tu medida, pero, por favor, no cobres ningún trabajo a 0,03€. Mejor sería hacerlo pro bono, en ese caso, para aportar un texto seguramente valioso a la comunidad educativa.
Un saludo,
Emma ▲ Collapse | | | neilmac স্পেন Local time: 05:41 স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি + ...
Emma Goldsmith wrote:
...
Tu tarifa por palabra sale a 0,03€. Sencillamente, no puede ser. Como principiante, entiendo que vas a tardar más en hacer la traducción que una persona con experiencia, pero lo vas a dejar (casi) igual de bien. Por lo tanto, nada de tarifas para principiantes.
Para que te hagas una idea, yo cobro unas cuatro veces más. Pero quizás sería mejor consultar la página de tarifas de ProZ. Esta página refleja las tarifas informadas por los traductores de este sitio web. No es una tarifa recomendada oficialmente.
http://search.proz.com/employers/rates
Podrías ajustar esta tarifa a tu medida, pero, por favor, no cobres ningún trabajo a 0,03€. Mejor sería hacerlo pro bono, en ese caso, para aportar un texto seguramente valioso a la comunidad educativa.
Un saludo,
Emma
Estoy con Emma, por regla general debes/deberías pedir un minimo de 6 centimos*palabra (precio "amigo") para las traducciones de este tipo al español.
[Edited at 2014-01-16 19:09 GMT]
[Edited at 2014-01-16 19:10 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Tarifa para traducción de libro de divulgación científica CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |