This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Enrique Gomez Guevara (X) যুক্তরাষ্ট্র Local time: 00:16 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
Nov 29, 2013
Hola a todos,
Hace unos días bajé OmegaT en mi computador. Actualmente, estoy trabajando en la traducción de un
texto pequeño, mientras leo el manual, para familiarizarme con el programa. Hasta ahora, no he sido capaz de usar el teclado en español de la manera que lo hago en Word y no sé cómo activarlo. Creo que se me puede ir la vida tratando de encontrar aquel link perdido donde está explicado. Si alguien lo tiene a la mano, o tiene la gentileza samaritana de orien... See more
Hola a todos,
Hace unos días bajé OmegaT en mi computador. Actualmente, estoy trabajando en la traducción de un
texto pequeño, mientras leo el manual, para familiarizarme con el programa. Hasta ahora, no he sido capaz de usar el teclado en español de la manera que lo hago en Word y no sé cómo activarlo. Creo que se me puede ir la vida tratando de encontrar aquel link perdido donde está explicado. Si alguien lo tiene a la mano, o tiene la gentileza samaritana de orientarme, les quedaría muy agradecido.
El sistema operativo del equipo es Windows 7 home Premium. Muchas gracias de antemano. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 08:16 2006 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে রাশিয়ান + ...
SITE LOCALIZER
Not clear
Dec 1, 2013
sido capaz de usar el teclado en español de la manera que lo hago en Word y no sé cómo activarlo.
You haven’t provided any detail, thus it’s not really clear what is the problem. I have no problem typing Spanish characters using the US (Int’l) layout under Windows 7 or openSUSE Linux 12.3. Character input is generally beyond the scope of OmegaT, it’s the feature of your operating system. In order to enable the Spanish layout, right-click on the layout indicator in the tray to see the options.
P. S. Sorry for English, my Spanish is not good for a good answer.
[Edited at 2013-12-01 07:53 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Enrique Gomez Guevara (X) যুক্তরাষ্ট্র Local time: 00:16 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
TOPIC STARTER
enabled Spanish keyboard
Dec 2, 2013
@Esperantisto
Thank you so much for taking the time to answer. I did exactly as you suggested and problem is solved. I was always able to type Spanish characters using key-shortcuts in Word. These were not recognized by OmegaT. By enabling the Spanish keyboard, I now can switch back and forth between both languages (English-Spanish) at ease. What a relief!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.