This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Imaginaos que tenéis un texto en español con estadísticas del Instituto Nacional de Estadística, y queréis traducirlo al inglés.
Cuando fuéramos a citar tal fuente, ¿sería conveniente utilizar un doblete y escribir primero las siglas para luego explicar su significado en inglés entre paréntesis --ejemplo: INE (National Statistics Institute)--; hacerlo al revés; o simplemente copiar el nombre original? Evidentemente, no existe espacio para adjuntar una aposición más extensa, ... See more
Imaginaos que tenéis un texto en español con estadísticas del Instituto Nacional de Estadística, y queréis traducirlo al inglés.
Cuando fuéramos a citar tal fuente, ¿sería conveniente utilizar un doblete y escribir primero las siglas para luego explicar su significado en inglés entre paréntesis --ejemplo: INE (National Statistics Institute)--; hacerlo al revés; o simplemente copiar el nombre original? Evidentemente, no existe espacio para adjuntar una aposición más extensa, porque la información aparece justo debajo de la tabla, y en este caso podríamos salvarnos porque ya existe una traducción oficial, pero, ¿y cuando no la hay? Si mal no tengo entendido, es muy arriesgado acuñar traducciones uno mismo. Lo que nos lleva a ese interesante debate sobre el lugar donde se originan tales traducciones, si es que tienen uno y no nacen del aire cual moscardón de épocas antiguas.
De todos modos, muchas gracias por vuestra atención.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.