Trados y los links
থ্রেড পোস্টার: Cristina Ayuso (X)
Cristina Ayuso (X)
Cristina Ayuso (X)  Identity Verified
স্পেন
Local time: 16:49
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Apr 8, 2010

Hola a todos:

Estoy haciendo una traducción con Trados de una página web.

Al principio todo iba bien, hasta que hoy al comprobar los enlaces empezaba a fallar y se me iban al de la original, y no al que yo estaba traduciendo.

Después deduje que se podía tratar de los nombres que yo estaba cambiando de la web al guardarlas como "Bilingual" y "Target".

Sin embargo, también probé dejarlas en las carpetas distintas pero con el nombre original
... See more
Hola a todos:

Estoy haciendo una traducción con Trados de una página web.

Al principio todo iba bien, hasta que hoy al comprobar los enlaces empezaba a fallar y se me iban al de la original, y no al que yo estaba traduciendo.

Después deduje que se podía tratar de los nombres que yo estaba cambiando de la web al guardarlas como "Bilingual" y "Target".

Sin embargo, también probé dejarlas en las carpetas distintas pero con el nombre original, es decir Home, en vez de inicio, y tampoco así me funcionan los links.

¿A qué se debe esto?

Me urge prisa y no sé a quíen preguntar.

Si alguien pudiera ayudarme, le estaría enormemente agradecida, sinceramente.

Gracias
Collapse


 
Jean-Pierre Artigau (X)
Jean-Pierre Artigau (X)
কানাডা
Local time: 10:49
‍ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি
+ ...
En qué versión? Apr 8, 2010

En qué versión de Trados trabajas?

De toda manera si tu documento final es en Word 2000 (por ejemplo), al final de tu trabajo, puedes cambiar la "meta" de un enlace. Haz clic (lado derecho) sobre el "nombre" del enlace, escoge "enlace", y "modificar el enlace" (o algo así, el mío es en francés); en la segunda linea que aparece, hay que añadir la dirección de la pagina "meta".

Tambien eso se puede resolver a partir de Trados 2009 (si es la versión que usas).
... See more
En qué versión de Trados trabajas?

De toda manera si tu documento final es en Word 2000 (por ejemplo), al final de tu trabajo, puedes cambiar la "meta" de un enlace. Haz clic (lado derecho) sobre el "nombre" del enlace, escoge "enlace", y "modificar el enlace" (o algo así, el mío es en francés); en la segunda linea que aparece, hay que añadir la dirección de la pagina "meta".

Tambien eso se puede resolver a partir de Trados 2009 (si es la versión que usas).

Perdón por el conocimiento limitado del vocabulario especializado en español.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados y los links






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »