Renuncia como moderador de kudoZ ES>FR থ্রেড পোস্টার: Thierry LOTTE
| Thierry LOTTE Local time: 21:47 2001 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি + ...
Estimados colegas,
Solamente quesería informarles que dejé el cargo de moderador KudoZ en la par “Español/Francés” por razones personales.
Ha sido un verdadero placer, durante todos esos años de trabajar con Vds. y tratar ayudarles.
A partir de entonces, vendrá pronto un nuevo/a Moderador/a que, seguro, les darán toda satisfacción.
Les agradezco a todos por todos esos años de confianza y de amable cooperación.
Con to... See more Estimados colegas,
Solamente quesería informarles que dejé el cargo de moderador KudoZ en la par “Español/Francés” por razones personales.
Ha sido un verdadero placer, durante todos esos años de trabajar con Vds. y tratar ayudarles.
A partir de entonces, vendrá pronto un nuevo/a Moderador/a que, seguro, les darán toda satisfacción.
Les agradezco a todos por todos esos años de confianza y de amable cooperación.
Con toda mi amistad,
Thierry LOTTE
[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2009-02-20 09:22 GMT] ▲ Collapse | | | Juan Jacob মেক্সিকো Local time: 14:47 ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে স্প্যানিশ + ... Estimado Thierry. | Feb 20, 2009 |
Mucho sentimos tu partida como moderador, ejemplo preclaro de lo que hay que hacer en esta alta responsabilidad, y no como otros, que de inmediato se ponen el uniforme de policía y empiezan a dar garrotazos a cualquiera que se pase la línea, en una actitud que frecuentemente ha sido muy criticada por aquí, y no sólo por tu humilde servidor. No diré más, por aquello de las tarjetas amarillas que ya voy acumulando. (Pero como todavía no tienes substituto, supongo que no me bloquearás este ... See more Mucho sentimos tu partida como moderador, ejemplo preclaro de lo que hay que hacer en esta alta responsabilidad, y no como otros, que de inmediato se ponen el uniforme de policía y empiezan a dar garrotazos a cualquiera que se pase la línea, en una actitud que frecuentemente ha sido muy criticada por aquí, y no sólo por tu humilde servidor. No diré más, por aquello de las tarjetas amarillas que ya voy acumulando. (Pero como todavía no tienes substituto, supongo que no me bloquearás este mensaje).
Paciente, comprensivo y mediador más que moderador (me gusta más esta palabra), te echaremos de menos.
Por supuesto que no dejaré de llamarte cuando esté por la más bella ciudad de la Vía Láctea (Léase: Barcelona), para irnos a tomar un par de copas de ese extraña Leche de Pantera.
Un abrazo muy afectuoso. ▲ Collapse | | | Gracias Thierry! | Feb 20, 2009 |
¡Gracias Thierry y mucha suerte en tus nuevos propósitos! | | | Muchas gracias por tu tiempo y tu dedicación | Feb 20, 2009 |
Muchas gracias a ti, Thierry, por tu trabajo como moderador en este tiempo y por tu tiempo y dedicación.
Te deseo que donde quiera que encamines tus esfuerzos y tu talento, sea para bien.
Aquí seguimos para cualquier cosa que necesites.
María José | |
|
|
Parrot স্পেন Local time: 21:47 স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি + ... Muchísimas gracias Thierry | Feb 21, 2009 |
Ha sido un verdadero placer conocerte y trabajar contigo. Te deseo éxito en todo lo que emprendas a partir de ahora.
Ceci | | | Thierry LOTTE Local time: 21:47 2001 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি + ... TOPIC STARTER | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Renuncia como moderador de kudoZ ES>FR Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |