This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
GlossPost: Glosario de onopatopeyas de Sousa (esl > esl)
থ্রেড পোস্টার: Marta Fernandez-Suarez (X)
Marta Fernandez-Suarez (X) যুক্তরাজ্য Local time: 03:44 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
Jan 17, 2009
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Marta Fernandez-Suarez
Title: Glosario de onopatopeyas de Sousa
Source language(s): esl
Target language(s): esl
Source: José Martínez de Sousa
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Una lista muy socorrida para saber cómo escribir sonidos de animales y de cosas. Es breve pero a mí me parece una maravilla. ¡Regalo de Navidad pa los chicos y chicas pr... See more
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Marta Fernandez-Suarez
Title: Glosario de onopatopeyas de Sousa
Source language(s): esl
Target language(s): esl
Source: José Martínez de Sousa
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Una lista muy socorrida para saber cómo escribir sonidos de animales y de cosas. Es breve pero a mí me parece una maravilla. ¡Regalo de Navidad pa los chicos y chicas prozianos!
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.