What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Robert Farren posting from ProZ.com shared:

Currently translating a 5000-word prose "static drama" by Fernando Pessoa.


Cool!

I Do That



Robert Farren posting from ProZ.com shared:

Currently writing French glosses for Portuguese texts on a language-learning app. It's not exactly translation, but it's fun.


Cool!

1 userI Do That



Robert Farren posting from ProZ.com shared:

Proofreading educational material for a well-known language learning app.


Cool!

I Do That



Robert Farren posting from ProZ.com shared:

Reviewing Portuguese > English dictionary entries for an online dictionary. Nice work if you can get it.


Cool!

I Do That



I finished an FRA to ENG project, 13724 words for Translators without Borders Report on education in Mauritania for UN CRC.


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 13724 words

I finished an FRA to ENG project, 453 words for Translators without Borders Pre-translation of vocabulary, an enjoyable job.


Cool!

1 userI Do That



  • French to English
  • 453 words

I finished an FRA to ENG project, Legal/journalistic, 3707 words for Translators without Borders I used Matecat. Avocats Sans Frontières Canada celebrates 15 years


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 3707 words

I finished an FRA to ENG project, Child protection, 7075 words for Translators without Borders I used Matecat. A glimpse into the lives of young girls in Niger.


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 7075 words