Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | Mon ami ne trouva pas ce qu’il cherchait pour la bonne raison, j’en vins à le présumer, qu’il ne cherchait rien, comme c’est justement le cas de bien des gens. Quelques mères, en revanche, cherchaient leurs filles, et quelques maris leurs femmes, mais pas une seule fille ne cherchait sa mère, ni une seule femme son mari. Sans doute —se disaient-ils, se seront-elles endormies quelque part, au milieu du brouhaha... C’est possible —me disais-je à part moi, — mais ce n’est pas probable. Un masque fondit sur moi. — C’est vous ? —me demanda-t-il d’un air mystérieux. — C’est moi —répondis-je, certain de ne pas mentir. — J’ai reconnu le domino ; mais cette nuit c’est impossible ; Paquita est là ; hélas le mari s’est mis en tête de venir ; on ne sait où diantre il a trouvé des billets. C'est bien dommage ! Une occasion pareille ! Nous vous avons vu, mais comme elle n’a pas osé vous aborder elle-même, elle m'envoie dire que vous vous verrez demain sans faute à la Sartén... Domino pourpre et rubans blancs... — Bien. — D’accord ? — Je n’y manquerai pas. — Et votre femme ? —lançait à une très étrange créature entièrement vêtue de cornes d’abondance un domino noir au bras duquel en était pendu un autre, identique. — Elle doit dormir à cette heure ; j’ai eu beau faire, je n’ai pas pu la convaincre de venir ; il n’y a pas pire ennemie de la fête. — Comme ça vous pouvez confier en sa vertu. Avez-vous l’intention de rester ici toute la nuit ? — Non, jusqu’à quatre heures. — Vous faites bien. Les cornes d’abondance s’étant éloignées sur ces mots, l’échange suivant me parvint aux oreilles : — Il ne s’est rendu compte de rien. — Comme aurait-il pu ? Je suis sortie une heure après lui … — Il a dit à quatre heures, non ? — Oui. — Nous avons le temps. Êtes-vous sûre de la bonne ? — Aucun souci, parce que... Une déferlante vint trancher le fil de ma curiosité ; le reste du dialogue se confondit aux voix qui répétaient : Me reconnaissez-vous ? Je vous reconnais, etcétéra, etc. Ah, ce n’était pas de veine de porter ce soir-là un domino identique à celui de tous les amants, mais n'étais-je pas plus fortuné que Quevedo, qui, la nuit tombée, ressemblait à tous ceux que l’on guettait pour les rosser ? —Psitt ! Psitt ! Enfin je vous trouve —me dit en m’attrapant par le bras un autre masque, svelte, d’une voix tendre tout agitée par l'attente comblée. Me cherchiez-vous depuis longtemps ? — Non voyez-vous, car je n’espérais pas vous rencontrer. |