Glossary entry

Spanish term or phrase:

con cuyo percibo

French translation:

par ce versement

Added to glossary by Chéli Rioboo
Dec 10, 2012 13:30
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

con cuyo percibo

Spanish to French Other Human Resources
Comment comprenez-vous "con cuyo percibo":

El suscrito trabajador cesa en la prestación de sus servicios por cuenta de la empresa y recibe en este acto la liquidación de sus partes proporcionales en la cuantia y detalle que se expresan al pie, con cuyo percibo reconoce hallarse saldado y finiquitado por todos los conceptos con la referida empresa, por lo que se compromete a nada más pedir ni reclamar.

Merci pour votre aide
Change log

Dec 24, 2012 11:16: Chéli Rioboo Created KOG entry

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

par ce versement

une autre proposition : par ce versement, il reconnaît
Peer comment(s):

neutral Victor Santos : Ce n'est pas le travailleur qui verse... // Je n'ai pas pensé un seul instant à une erreur de compréhension de votre part. Je voulais juste attirer votre attention sur une maladresse (réelle, à mon sens) dans la formulation. "Par ce" = "En procédant à ce"
28 mins
Certes, mais il ne me semble pas avoir affirmé une telle chose dans ma proposition ! Le travailleur reçoit bien un versement par lequel il reconnaît...//C'est vous seul qui l'interprétez ainsi, pas moi.
agree Clemence Charveriat : Pour éviter le doute: En acceptant ce versement, il reconnaît...
6 hrs
Mille mercis Clémence: ça me soulage quelque part :)
agree Leïla Hicheri
3 days 21 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

En touchant ces sommes (...)

A votre place je scinderais la phrase en deux sinon, la tournure risque d'être indigeste

=> en percevant/touchant ces sommes, il reconnaît...
Peer comment(s):

agree Clemence Charveriat
6 hrs
Merci, Clémence
agree Sylvia Moyano Garcia
16 hrs
Gracias, Sylvia
Something went wrong...
+1
1 hr

l'ayant perçu

Le travailleur soussigné cesse de prêter ses services à l’entreprise et reçoit au cours du présent acte la liquidation de ses parts proportionnelles, en fonction du montant et du détail précisés au bas de cette page ; l'ayant perçu, il reconnaît (...)
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo : parfait, comme toujours Martine :) je mettrais un "e" à perçue, puisqu'il s'agit de la liquidation...
6 hrs
Oui, mais j'avais accordé avec "montant", mais ça se discute en effet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search